Text: Christina Georgina Rossetti, from "Goblin Market and other Poems"
When I am dead, my dearest,
Sing no sad songs for me;
Plant thou no roses at my head,
Nor shady cypress tree:
Be the green grass above me
With showers and dewdrops wet;
And if thou wilt, remember,
And if thou wilt, forget.
I shall not see the shadows,
I shall not feel the rain;
I shall not hear the nightingale
Sing on, as if in pain:
And dreaming through the twilight
That doth not rise nor set,
Haply I may remember,
And haply may forget.
narration
내 사랑하는 이여, 내가 죽거들랑
날 위해 슬픈 노랠 부르지 마오.
내 머리 맡에 장미도 심지 말고
그늘 지을 사이프러스도 심지 마오.
내 위엔 소낙비와 이슬방울로 젖을
푸른 잔디만 있게 하오.
그대가 원하거든 나를 기억하고
그러나 그대 원하거든 잊어버리구려.
나는 나무 그림자도 볼 수 없을 거고,
나는 비도 느끼지 못할 것이오;
비통에 젖은 것 처럼 울어대는
나이팅게일 소리도 듣지 못할 것이오.
날 새거나 저물 일 없는
희미한 황혼의 어둠 속에서 꿈을 꾸며
아마 나는 당신을 기억하거나
혹은 어쩜 잊을런지도 모르지요.
Dante Rossetti의 여동생 Christina Rossetti. 오빠 Rossetti가
삽화를 그린 그녀의 시집, "Goblin Market and Other Poems"에 수록된
"Song"이라는 타이틀의 시이다.
Dante Rossetti의 여러 유명한 painting에 모델로 서기도 했던 그녀는
유방암의 재발로 64세에 생을 마친다.
John Ireland, Erich Korngold, Roger Quilter, Vaughan Williams,
Eric Coates, 등등 많은 20세기 작곡가들이 이 시에 곡을 썼다.
English soprano/composer, Liza Lehmann (1862 - 1918)
When I am dead my dearest - Janice Watson
English composer, Roger Quilter (1877 - 1953)
A song at parting - Mark Stone
English composer, Eric Coates (1886 - 1957)
When I am dead - Richard Edgar-Wilson
Erich Korngold (1897 - 1957)
Sterbelied, Op. 14 No. 1, from Vier Abschiedslider - Linda Finnie
English composer, Ralph Vaughan Williams (1872 - 1958)
When I am dead my dearest - Sarah Fox
English composer, John Ireland (1879 - 1962)
When I am dead my dearest - Rachel Ann Morgan
American composer, Oscar Rasbach (1888 - 1975)
When I am dead, my dearest [Oscar Rasbach] - Roberta Alexander
위의 곡 이어듣기
첫댓글
아!
어쩜.. 어쩜..요.^^
매혹을 넘어 마력을 발산하며 번져드는 아름다움이..
잊을 수 없는 감흥으로 마음의 파장을 조용히 곁누르며..
눈가를 촉촉이 물들이네요..
정말 너무 아름답군요..
고.맙.습.니.다..!!
산 자들의 아픔을 올곧이 씻어주는..
永有한 바람과도 같은 선율의 농밀한 아름다움이..
또다시 심연 깊은 곳의 감성까지 흔들어 깨우며..
무한 감동으로..
경건한 시간을 더욱더 고귀하게 승화 시켜주는군요..
다시 한 번 깊이 감사드립니다..ncho님!!
감사합니다@@@@@