로시니의 <세빌리아의 이발사> 중에서 알마비바의 아리아
'내 이름을 그대가 알아준다면'
Gioacchino Rossini (1792 - 1868) /
'Se il mio nome saper voi bramate'
from Il Barbiere di Siviglia
Se il mio nome saper voi bramate,
dal mio labbro il mio nome ascoltate.
Io son Lindoro
che fido v'adoro,
che sposa vi bramo,
che a nome vi chiamo,
di voi sempre parlando cosi'
dall'aurora al tramonto del di'.
L'amoroso e sincero Lindoro,
non puo' darvi, mia cara, un tesoro.
Ricco non sono,
ma un core vi dono,
un'anima amante
che fida e costante
per voi sola sospira cosi'
dall'aurora al tramonto del di'.
|
첫댓글 우와! 멋있는 곡이네요.
티토 스키파의 노래는 원시 시대 녹음인데
불구하고 정겹게 들리는 이유가 무엇인지요.
포르테에서 피아노시모까지 이어지는 부분은
성악인들에게도 아주 고난도 부분이겠지요.
하프시코드 반주인가요
무엇엔가에 이런 절규하는 마음을 가지고
살아가야겠습니다.
댓글이 더 멋있습니다...ㅎㅎ
감사드립니다.~~1 ^^*
합시코드인지는 잘 모르겠습니다.~!
감사합니다.