Caro nome / Soprano. 조안 서덜랜드
Gualtier Malde...
nome di lui si amato
scolpisciti nel core innamorato!
Caro nome che il mio cor
festi primo palpitar,
le delizie dell' amor
mi dei sempre rammentar!
Col pensiero il mio desir
a te ognora volera,
e pur l' ultimo sospir,
caro nome, tuo sara.
Gualtier Malde…
사랑하는 그의 이름 ,
사랑에 빠진 심장에 낙인을 찍네요 .
사랑스런 이름 , 내 심장을 처음으로
두근거리게 만든 당신,
당신은 날 기쁨과 사랑으로
기억해야 해요
나의 욕망은 생각의 날개를 달고
당신에게로 날아갈 거에요 .
그리고 나의 마지막 숨결은
당신의 것이 될 거에요 , 내 사랑.
Giuseppe Verdi
Rigoletto, Act I: Caro nome
베르디 리골레토 1막 중 - "카로노메"
소프라노 알리다 페라리니 노래
. Rigoletto, Act I: Caro nome 05:49
Performed by: CSR Symphony Orchestra, Bratislava
Conducted by: Alexander Rahbari
Alida Ferrarini, soprano
베르디의 오페라 《리골레토》제1막 2악장 의 아리아로
아디나의 집 앞에 홀로 남은 네모리노가 아디나를 생각하며 부르는 곡이다.
제1막 제2장
리골레토가 아름다운 딸을 숨겨두고 있는 교외의 작은 집이다.
망토로 몸을 가리고 집으로 가는 리골레토의 뒤를 스파라푸칠레가 따라오며 부른다.
그는 자신을 적수를 없애는 자객이라고 소개시킨 후 자신의 거취 장소를 알려주고 떠난다.
그 모습을 보면서 리골레토는 <그는 살인자, 나는 혀끝으로 사람을 찌르는 익살꾼>이라는
장엄한 독백을 시작으로 하는 노래를 부르고는 문을 열고 정원으로 들어선다.
질다가 집에서 뛰어나와 아버지 품에 안긴다. 둘은 <여인이여, 사랑스런 이 꽃을 보라>는 2중창을 부른다.
리골레토는 질다에게 거리에 나가지 말라고 당부하고 하녀에게는 문단속을 철저히 할 것을 지시한다.
그가 밖을 살피러 나간 동안 학생으로 변장한 공작이 숨어 들어온다.
공작은 질다 앞에 나타나 <사랑은 마음의 태양, 삶이랑 곧 사랑이니라>라는 노래로 사랑을 고백한다.
그녀도 교회에서 그를 만난 후부터 가슴 조이던 사람임을 확인하고는 그의 이름을 묻는다.
그는 자기의 이름은 괄티에르 말데라고 거짓말을 한다.
이 때 보르사와 체프라노 백작이 지나가므로 공작은 허둥지둥 피한다.
혼자가 된 질다는 그 유명한 소프라노 아리아 <그리운 그 이름>을 부르고는 집으로 들어간다
|