• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
베트남 익스프레스
 
 
 
 

최근 댓글 보기

 
 
 

회원 알림

 

회원 알림

다음
 
  • 방문
  • 가입
    1. 코베캄
    2. 강토
    3. 반했소
    4. 블루스카이닉네임..
    5. 베트남라이브
    1. 벳남샤리
    2. 문수현
    3. Bigarette
    4. 타바코
    5. 마라보이
 
카페 게시글
자유게시판 실성하다 ..한국어가 개판이 되는 이유
고을 추천 1 조회 65 17.07.26 17:27 댓글 4
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 작성자 17.07.26 17:35

    첫댓글 한국어 "실정" ==성정을 잃다 ..정신을 잃다 ~~ .. 실성 해서 운다 =인간 스스로 자정 자제 능력을 잃고 인간이 낼 수 잇는 가장 큰 소리로 운다
    이를 구분 하지 못하게 된 한국어라 할 것입니다

  • 작성자 17.07.26 17:36

    정신을 잃게 되면 ..울음 소리도 나오지 않나이다 ㅎㅎㅎ

  • 작성자 17.07.26 17:50

    한국인 이런 표현 .... 신랑이 교통 사고 나서 사망 하니~마눌이 "실성"하듯 운다 ..이 표현은 "마눌이 미친년 처럼 운다" 라는 표현이 아니며 .베트남어 처럼 ....마눌이 인간이 낼 수 잇는 최대 큰 소리로 운다 ..라고 그 번역을 해 주어야 맞것지여 ㅎㅎ

  • 17.07.26 23:08

    한국도 ㅋ메라가많은데..휴지나 테이프로 안찍힐라고..가리고가지요

최신목록