When I was just a lad of ten,
my father said to me,
"Come here and take a lesson
from the lovely lemon tree."
내가 갓 열살 되었던 아이였을 때
아버지께서 내게 말해 주셨어요.
"이리 와서 사랑스런 레몬 나무로부터의 교훈을 배우거라"
"Don't put your faith in love, my boy",
My father said to me,
"I fear you'll find
that love is like the lovely lemon tree."
"아들아, 사랑을 믿어서는 안 된단다"
아버지께서 내게 말해 주셨어요
"난 사랑이 아름다운 레몬 나무 같다는 것을
네가 알게 될까 두렵구나"
Lemon tree, very pretty,
and the lemon flower is sweet,
But the fruit of the poor lemon
is impossible to eat.
레몬 나무, 매우 아름답고
레몬 꽃은 향기롭지요
하지만 유감스럽게도
레몬 열매는 먹을 수가 없어요
Lemon tree, very pretty,
and the lemon flower is sweet,
But the fruit of the poor lemon
is impossible to eat.
레몬 나무, 매우 아름답고
레몬 꽃은 향기롭지요
하지만 유감스럽게도
레몬 열매는 먹을 수가 없어요
One day, beneath the lemon tree,
my love and I did lie,
A girl so sweet, that when she smiled,
the stars rose in the sky.
어느 날 레몬 나무 아래에
내 사랑과 나는 함께 누웠어요
이 소녀는 너무나 예뻐서 그녀가 미소지을 땐
하늘에서 별들이 떠오르곤 했어요
We passed that summer lost in love
beneath the lemon tree,
The music of her laughter
hid my father's words from me.
우리는 레몬 나무 아래에서
사랑에 빠져 그해 여름을 보냈지요
아름다운 그녀의 웃음소리에
아버지 말씀은 생각나지 않았답니다.
Lemon tree, very pretty,
and the lemon flower is sweet,
But the fruit of the poor lemon
is impossible to eat.
레몬 나무, 매우 아름답고
레몬꽃은 향기롭지요
하지만 유감스럽게도
레몬 열매는 먹을 수가 없어요
One day she left without a word,
she took away the sun.
And in the dark she'd left behind,
I knew what she had done.
어느날 그녀는 한마디 말도 없이 떠나갔어요
그녀는 나의 희망을 앗아가 버린거예요
그녀가 남긴 어둠 속에서
난 그녀가 무얼 했었는지 알게 되었어요
She'd left me for another,
it's a common tale but true.
A sadder man, but wiser now,
I sing these words to you
그녀는 다른 사람을 찾아 나를 떠난 거에요
이건 흔히 있는 이야기이지만 진실이랍니다
슬픔은 더 컸지만 훨씬 더 많은걸 알게 되었기에
당신께 이 노래를 나는 부르고 있는 거에요
Lemon tree, very pretty,
and the lemon flower is sweet,
But the fruit of the poor lemon
is impossible to eat
레몬 나무, 매우 아름답고
레몬 꽃은 향기롭지요
하지만 유감스럽게도
레몬 열매는 먹을 수가 없어요
첫댓글 Lemon tree
감 합니다........krishna님
주말의 저녁 시간에 인사 드리내요.
행복의 주말 잘 보내십시요.
감사 합니다...........
리오님하세요
고맙습니다..좋은 주말 되세요
삭제된 댓글 입니다.
감사합니다..좋은 시간 되세요
감상 잘하고 갑니다.
고맙습니다..좋은 시간 되세요