|
일요일의 BBC 가십 | |
|
TRANSFER GOSSIP
Liverpool midfielders Steven Gerrard and Xabi Alonso have been targeted by Real Madrid in a £100m swoop. Gerrard's two-goal display against Madrid in midweek has led the nine-time European Cup winners ready to value the Englishman at £80m. (News of the World)
챔피언스리그 9회 제패 기록을 갖고 있는 레알 마드리드는 리버풀의 미드필더들인 스티븐 제라드와 사비 알론소를 총 1억 파운드(약 2,073억 원)에 영입하는 것을 목표로 삼았습니다. 주중에 있었던 레알과의 경기에서 제라드가 2골을 터뜨리면서 레알은 제라드의 이적료로 8,000만 파운드(약 1,658억 원)를 책정하게 됐습니다.
Manchester City are emerging as favourites to sign Leeds starlet Fabian Delph. It is thought City manager Mark Hughes is ready to pay the £6m fee being demanded by Elland Road chiefs. (News of the World)
맨체스터 시티는 리즈 유나이티드의 유망주인 파비앙 델프를 영입할 유력한 후보로 떠오르고 있습니다. 맨시티의 마크 휴즈 감독은 리즈의 운영진들이 (델프의 이적료로) 요구하고 있는 600만 파운드(약 124억 원)를 제의할 준비가 되어 있는 것으로 알려져 있답니다.
Striker Dave Kitson's loan switch from Stoke to Reading will turn into a permanent move if the Royals win promotion. (News of the World)
레딩이 (프리미어리그로의) 승격을 달성한다면 레딩으로 임대된 스토크 시티의 스트라이커인 데이브 킷슨은 레딩으로 완전 이적할 것입니다.
Sunderland are ready to swoop for Millwall's £1.5m-rated defender Zak Whitbread. (News of the World)
선더랜드는 150만 파운드(약 31억 원)로 평가받는 밀월의 수비수인 잭 위트브레드를 영입할 준비가 되어 있습니다.
Middlesbrough midfielder Gary O'Neil hopes to finally get his £4m-move back to Portsmouth in the summer. O'Neil and winger Stewart Downing have both been told they can leave once Boro's Premier League fate is decided. (News of the World)
미들스브러의 미드필더인 개리 오닐은 올 여름에 400만 파운드(약 83억 원)의 이적료에 포츠머스로 돌아가고 싶어합니다. 오닐과 동료 윙어인 스튜어트 다우닝은 프리미어리그에서 보로의 운명이 결정되면 팀을 떠날 수 있다는 이야기를 들었답니다.
Dean Windass is set for a shock return to hometown club Hull — in a coaching role. (News of the World)
딘 윈다스는 코치직을 맡아 친정팀인 헐 시티로 깜짝 복귀할 것입니다.
Inter Milan boss Jose Mourniho wanted to sign Tottenham midfielder Jermaine Jenas or winger David Bentley in January in a swap deal for Portuguese winger Ricardo Quaresma. But Mourinho was left feeling let down when the Italian club let Quaresma join Chelsea instead. (The Observer)
인테르 밀란의 주제 무리뉴 감독은 지난 1월에 토트넘 홋스퍼의 미드필더인 저메인 제나스나 윙어인 데이비드 벤틀리를 (팀에서 뛰고 있는) 포르투갈의 윙어인 히카르두 콰레스마와 트레이드하길 원했다고 합니다. 하지만 무리뉴 감독은 구단 측이 콰레스마가 (토트넘 대신) 첼시로 이적하도록 하자 실망했다고 합니다.
OTHER GOSSIP
Roman Abramovich will order a ruthless summer purge of Chelsea's pensioners. The billionaire Chelsea owner wants a clear-out of the club's ageing stars — including Michael Ballack, Didier Drogba and Deco. Juliano Belletti, Paolo Ferreira and Hilario look sure to leave while Chelsea will also listen to offers for Florent Malouda, Branislav Ivanovic and Salomon Kalou. (News of the World)
첼시의 로만 아브라모비치 구단주는 올 여름에 팀에 있는 선수들의 대대적인 방출을 지시할 것입니다. 아브라모비치 구단주는 팀의 노장 스타플레이어들을 대거 방출하길 원하고 있답니다. 미하엘 발락과 디디에 드로그바, 데쿠, 줄리아누 벨레티, 파올로 페헤이라, 일라리우는 팀을 떠날 것이 확실해 보이며, 첼시는 플로랑 말루다와 브라니슬라프 이바노비치, 살로몬 칼루에 대한 제의들에도 귀를 기울일 것이랍니다.
Aston Villa manager Martin O'Neill is in line for a £1m-a-year pay rise. Villa owner Randy Lerner is determined to tie O'Neill down on a three-year deal. (News of the World)
아스톤 빌라의 마틴 오닐 감독의 연봉을 100만 파운드(약 21억 원) 올려 주는 것이 고려되고 있습니다. 빌라의 랜디 러너 구단주는 오닐 감독과 3년간의 재계약을 체결하기로 마음먹었답니다.
Newcastle have put together a package to keep managerial team Joe Kinnear, Chris Hughton and Colin Calderwood at the club until 2011. (News of the World)
뉴캐슬 유나이티드는 팀의 코칭스태프인 조 키니어 감독과 크리스 휴튼, 콜린 콜더우드 코치를 2011년까지 구단에 잔류시키기 위한 (재계약이라는) 선물 꾸러미를 마련하기로 했답니다.
But according to the Sunday Express Newcastle owner Mike Ashley is ready to bring Terry Venables in to work alongside Calderwood and Hughton with Kinnear set to miss the rest of this season. (Sunday Express)
하지만 <선데이 익스프레스>에 따르면 뉴캐슬의 마이크 애쉴리 구단주는 콜더우드, 휴튼 코치와 함께 일할 인물로 테리 베너블스 감독을 영입할 준비가 되어 있으며 키니어 감독은 올 시즌의 남은 기간에 팀을 지휘하지 못할 것이랍니다.
Manchester United winger Cristiano Ronaldo is in talks over a new £180,000-a-week deal at Old Trafford. United are aware that Ronaldo can buy himself out of his current deal at the end of next season for £16m. (Sunday Express)
맨체스터 유나이티드의 윙어인 크리스티아누 호날두는 구단 측과 주급 18만 파운드 상당의 재계약 협상을 벌이고 있습니다. 맨유는 다음 시즌이 끝나면 호날두가 1,600만 파운드(약 332억 원)에 자신의 현재 계약을 사들일 수 있다는 것을 알고 있답니다.
Former Manchester united striker Ruud van Nistelrooy wants to hold peace talks with United manager Sir Alex Ferguson. (Sunday Express)
과거 맨유의 스트라이커로 활약했던 뤼트 판 니스텔로이는 알렉스 퍼거슨 감독과 화해의 만남을 갖고 싶어합니다.
Angry Inter Milan fans demanded that Jose Mourinho leave the club. Hundreds of fans protested against the self proclaimed "special one" outside the club's training ground. (Sunday Express)
화가 난 인테르의 팬들은 주제 무리뉴 감독이 팀을 떠날 것을 요구했습니다. 수백명의 인테르 팬들은 구단 훈련장 밖에서 이른바 "스페셜 원"에 항의하는 시위를 벌였답니다.
Liverpool manager Rafa Benitez is now wanted by Altletico Madrid as well as Real Madrid with both clubs facing major overhauls. (Sunday Express)
레알과 마찬가지로 아틀레티코 마드리드도 리버풀의 라파 베니테즈 감독을 영입하고 싶어하며 (레알과 아틀레티코) 양 구단은 (베니테즈 감독을 놓고) 치열한 경쟁을 벌일지도 모릅니다.
Former Sunderland manager Roy Keane has given the biggest sign yet he is ready to return to management by taking coaching sessions at Benfica. (News of the World)
과거 선더랜드를 이끌었던 로이 킨 감독은 가장 강력한 신호를 보냈지만 아직은 벤피카 구단에서 지도자 연수를 받아 감독직에 복귀할 준비가 되어 있는 상황이랍니다.
Manchester City goalkeeper Joe Hart wants to go out on loan to help secure a place in England's World Cup squad. Hart has fallen behind Shay given in the pecking order at City. (News of the World)
맨시티의 골키퍼인 조 하트는 잉글랜드 대표팀의 월드컵 선수명단에 뽑히는 데 일조하기 위해 다른 팀에서 임대 생활을 보내고 싶어합니다. 하트는 맨시티에서 셰이 기븐에 밀려 후보 선수로 전락한 상황입니다.
Everton's hopes of a move to a new 50,000-capacity stadium in Kirkby have been hit by another delay, The club a decision would be made by June but it has emerged a ruling will not be made until November. (News of the World)
커크비에 있는 5만 석 규모의 새 구장으로 이전하려는 에버튼의 꿈은 (결정) 유예 시간 때문에 타격을 받았습니다. 에버튼 구단의 결정은 오는 6월까지 내려질 예정이었지만 구단 측은 11월까지 결정을 내리지 않기로 했답니다.
Middlesbrough midfielder Matthew Bates has signed a new three-year deal with the club. Bates battled back twice from career-threatening cruciate knee ligament injuries. (News of the World)
보로의 미드필더인 매튜 베이츠는 구단과 3년간의 재계약에 서명했습니다. 베이츠는 선수 생활을 위협하는 십자 무릎인대 부상을 2차례나 당했다가 복귀했습니다.
Chelsea boss Guus Hiddink has revealed that he missed out on signing Robinho when the Brazilian was playing for Santos and Hiddink was in charge at PSV Eindhoven. (Sunday Telegraph)
첼시의 거스 히딩크 감독은 PSV 아인트호벤을 지도하던 시절에 산투스에서 뛰고 있던 호비뉴의 영입에 실패했다고 말했습니다.
Premier League referee Peter Walton will make history — by refereeing in the Premier League at 50-years-old next season. (News of the World)
프리미어리그의 피터 월튼 주심은 다음 시즌에 50세의 나이로 심판을 맡는 새로운 역사를 만들어낼 것입니다.
|
첫댓글 무리뉴만한 감독이 어딨다고 처음부터 잘하는감독이있나 더군다나 자기가 원하는 스쿼드를 짠것도 아니고 다음시즌 기대해볼만 할거 같은데
스페셜원이 뭐임
박지성은.. 재계약 껀이 없네; 맨유 버리는건가?
인테르 팬들 수준하고는 무리뉴만한 감독이 해주는것도 감사하게 생각해라
킁 그렇다고 지금당장 무링요 보다 나은 감독이 있을런지 모르겠네요 인테르구단측이 능력있으면 알아서 구하겠죠
ㅋ 미친새끼 뒤질래여?어이가없네
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ헛소리하네미친새끼가
가십기사 갖고 ㅈㄹ 하네 ㅋㅋ
유벤군 항상 수고하시네요~
이건 머 개 소리야?