예전에 한번 그냥 소개해드린적이 있는것 같군요.. 적당히 의역했구요.. (뒤쪽으로 불어가 나오는데요. 설마 번역까지 바라는분은 안 계시겠죠? ^^;;;;) 그럼 활기찬 한주 보내시기 바랍니다..^^ Sometimes I think of me and you And every now and then I think We'll never make it through We go through soem crazy times And everytime I wonder if I'll be losing you But I never do 때때로 난 당신과 나 사이를 생각해요 그리고 가끔 잘 이겨내지 못할지도 모른다고 생각하죠 우리는 그간 힘든일을 겪기도 했고요 그리고 매번 당신을 잃을지도 모른다고 생각했어요 하지만 그렇지 않았죠.. Oh my friend you give me a reason To keep me here believing That we'll always be together this way And you know my friend you give me a reason To make me stay And even through the longest night the feeling survives Seems that I can just look at you And I find the reason in your eyes 나의 친구여 당신은 내가 여기에 계속 있게끔 그리고 항상 이런식으로 함께 할꺼라는 믿음을 주지요 나의 친구여 당신은 날 이곳에 머무르게하죠 그리고 기나긴 외로운 밤이라 할지라도 이 감정은 살아있어요 그저 당신을 보는것 만으로도.. 당신의 눈속에서 난 그 이유를 발견해요.. Tu sais il me faudra encore du temps Pour etre dure d'aimer quelqu'un et de l'aimer vraiment On a toute la vie devant nous Maius garde bien tes sentiments Et puis surtout Ecris-moi souvent Un roman d'amitie Qui s'elance comme un oiseau Pas une histoire d'amour vacances Qui finit dans l'eau C'est un long roman d'amitie Qui commence entre nous deux Magique adolescence Ou tout est un jeu Quand to prends ma main tout va bien Fais comme tu veus mais ne dis rien Une amitir qui s'elance Comme l'envol d'un oiseau Pas un amour vacances Qui finit dans l'eau C'est un long roman d'amitie Qui commence entre nous deux Magique adolescence Ou tout est un jeu And you knwo when you look at me You'll find the reason in my eyes Quand du prends ma main Quand du prends ma main Fais comme tu vues mais ne dis rien 이 것은 참고로 영문버전인데요. 제목은 love always finds a reason입니다. 내용도 거의 비슷합니다. 아무래도 불어가 여기 영문버전의 내용과 유사할거라는 생각이 드네요. Sometimes I think of me and you And every now and then I think we'll never make it through We go through some crazy times And there are times I wonder if I'll keep lovin' you, but I always do 때때로 난 당신과 나 사이를 생각해요 그리고 가끔 잘 이겨내지 못할지도 모른다고 생각하죠 우리는 그간 힘든일을 겪기도 했고요 당신을 계속 사랑할수 있는가에 대해서도 궁금했어요 하지만 언제나 당신을 향한 사랑엔 변함이 없었죠.. Seems that love always finds a reason to keep me here believin' When I feel our love is slipping away Seems that love always finds a reason to make me stay And even through the darkest night, the feeling survives Seems that I can just look at you, and I find the reason in your eyes 사랑이란건 우리의 사랑이 사라지있다고 느낄때 날 이곳에 머물도록하고 믿게만드는것 같아요 사랑이란 지속적인 관계를 이어주는 존재같군요 비록 기나긴 시련의 시간들이 지배하더라도 이 느낌은 생생히 살아있어요 당신을 바라보면서 나는 당신의 눈빛속에서 그 이유를 발견하지요. I know sometimes you wish that you were free I know sometimes you wonder what you're doing here with me But something keeps you by my side, through everything, Through all the times we disagree, you keep loving me 알아요.. 때때로 당신은 자유롭고 싶어한다는걸.. 때로는 왜 나와 함께 있는가에 대해서도 의아해한다는걸요.. 하지만 무언가가 당신을 내 옆에 있게 하고 의견이 맞지 않을때도 날 계속 사랑하게 만들지요. Seems that love always finds a reason to keep me here believin' When we feel our love is slipping away And it seems that love always finds a reason, to make me stay And even through the darkest night, the feeling survives And you know when you look at me, you'll find the reason in my eyes, whoa-oo-ooh, oo, oh (반복생략) 그리고 당신이 나를 바라볼때면 나의 눈빛 속에서 그 이유를 찾을꺼에요.. Love always finds a reason to keep me here believin' when we feel our love is slipping away Aren't you glad that love always finds a reason to make us stay And even through the darkest night, the feeling survives, oh I find the reason, I find the reason, ho-oh I found the reason in your eyes 나는 이유를 찾아요. 그 이유를요 당신을 바라보면서 그 이유를 발견했어요. [(music+가사/해석)] Elsa & Glenn Medeiros - Friend you give me a reason