124. 깨달음이 없으면 참 맛도 없다.
載花種竹, 玩鶴觀魚, 亦要有段自得處.
재화종죽, 완학관어, 역요유단자득처.
若徒留蓮光景, 玩弄物華, 亦吾儒之口耳, 釋氏之頑空而已, 有何佳趣.
약도류연광경, 완롱물화, 역오유지구이, 석씨지완공이이, 유하가취.
꽃은 가꾸고 대나무를 심으며, 학을 즐기고 물고기를 바라볼지라도,
또한 그 가운데 스스로 깨닫는 바가 있어야 한다.
만일 눈앞의 광경에 빠져 겉모습의 아름다움만 희롱한다면,
이는 또한 우리 유학에서 말하는 구이지학이요 불교에서 말하는 완공일 뿐이니,
무슨 아름다운 맛이 있으랴!
뜰에 화초와 대나무를 가꾸고 학과 물고기를 길러 줄기는 일은 물론 좋은 취미이긴 하다.
그러나 그런 가운데서도 마음에 자연의 진리를 깨닫는 바가 있어야 한다.
만일 이를 깨닫지 못하고 그 겉모습의 아름다움에만 반하여 이를 즐긴다면
어찌 그윽한 참맛을 알 수 있겠는가! 이는 마치 유학자들이 말하는 구이지학이나
불교도들이 말하는 완공에 그칠 뿐이다.
귀로 들은 것을 그대로 입으로 말하는 학문이 어찌 몸에 이로움이 있으며,
일체가 공이라 한다면 어찌 자연의 진리를 깨달은 것이라 할 수 있으랴!
첫댓글 이쁘게 잘자라줘서 그것들을 바라보며 마음이 즐거우면 마음이 편안하면 마음이 위안이 된다면 그것으로도 만족할것 같은데....어떤의미를 말씀하는지 모르겠습니다.