러시아 애국가요
Священная война(성스러운 전쟁)
https://youtu.be/FEUlwYLFQf4
СВЯЩЕННАЯ ВОЙНА
(성스러운 전쟁)
이 노래의 가사는 대조국전쟁(독소전쟁)이 발발하고 이틀 후인 1941년 6월 24일, 신문에 발표되었다.
작사가는 '볼셰비키 당가'와 '내일 전쟁이 일어난다면'을 만든 "바실리 이바노비치 레베제프-쿠마치"(Василий Иванович Лебедев-Кумач, 1898~1949)이며,
그 가사에 "알렉산드르 바실리예비치 알렉산드로프"(Александр Васильевич Александров, 1883~1946)가 곡을 붙여 완성했다.
알렉산드로프는 즉시 합창단 단원에게 곡을 연습시켜, 같은 달 26일 벨라루스의 어느 역에서 병사들에게 선보였다고 한다.
이런 신속한 제작과 보급의 노력으로 "성스러운 전쟁"은 전시 상황에서 어마어마한 인지도와 인기를 얻어 대조국전쟁을 상징하는 대표적인 노래가 되었다.
많은 사람들이 군가라고 알고 있지만, 엄연히 말하면 군가는 아니었고 그보다는 진중가요나 "제2의 국가"처럼 불렸던 애국가요에 가깝다.
- 가사 -
1절
Вставай, страна огромная,
프스따바이 스뜨라나 아그롬나야
궐기하라, 위대한 나라여,
Вставай на смертный бой.
프스따바이 나 스몌르뜨늬이 보이
나가자, 죽음의 전장으로
С фашистской силой тёмною,
스 파쉬쓰꼬이 실라이 쬼나유
파시스트의 사악한 강압에 맞서러
С проклятою ордой.
스 쁘라끌랴따유 아르도이
흉악한 집단과 싸우러
Пусть ярость благородная,
뿌스찌 야라스찌 블라가로드나야
끝없는 분노를
Вскипает, как волна,
프스끼빠이뜨 깤 발나
파도처럼 터뜨려라
Идёт война народная,
이죳 바이나 나로드나야
가자, 인민의 전장으로
Священная война!
즈비쉔나야 바이나
성스러운 전장으로!
2절
Дадим отпор душителям
다짐 앗뽀르 두쉬찔럄
압제자들에게 반격을 가하라,
Всех пламенных идей.
프셰흐 쁠라몐늬흐 이졔이
불타는 이상을 말살하려는 자에게.
Предателям, грабителям,
쁘리다찔럄 그라비찔럄
난폭하고, 강도질하고,
Душителям людей!
두쉬찔럄 류졔이
억압하는 자에게!
Пусть ярость благородная,
뿌스찌 야라스찌 블라가로드나야
끝없는 분노를
Вскипает, как волна,
프스끼빠이뜨 깤 발나
파도처럼 터뜨려라
Идёт война народная,
이죳 바이나 나로드나야
가자, 인민의 전장으로
Священная война!
즈비쉔나야 바이나
성스러운 전장으로!
3절
Не смеют крылья чёрные,
녜 스몌유뜨 끄릘리야 쵸르늬예
추악한 검은 날개가 감히
Над Родиной летать,
나뜨 로지나이 리따찌
조국 하늘을 범치 못하게 하라.
Поля её просторные,
빨랴 이요 쁘라스또르늬예
조국의 광활한 평야를
Не смеет враг топтать!
녜 스몌잇 브라끄 또쁘따찌
적이 디딜 수 없게 하라!
Пусть ярость благородная,
뿌스찌 야라스찌 블라가로드나야
끝없는 분노를
Вскипает, как волна,
프스끼빠이뜨 깤 발나
파도처럼 터뜨려라
Идёт война народная,
이죳 바이나 나로드나야
가자, 인민의 전장으로
Священная война!
즈비쉔나야 바이나
성스러운 전장으로!
4절
Гнилой фашистской нечисти,
그닐로이 파쉬쓰꼬이 녜치스찌
썩어빠진 파시스트의 사악한 영혼에
Загоним пулю в лоб,
자고님 뿔류 브 로쁘
면전에다 총탄을 먹이리
Отребью человечества
아뜨례비유 칠라볘치즈드바
이 인간떨거지들을 위해
Сколотим крепкий гроб!
스깔로찜 끄례쁘끼이 그로쁘
튼튼한 관을 짜두리!
Пусть ярость благородная,
뿌스찌 야라스찌 블라가로드나야
끝없는 분노를
Вскипает, как волна,
프스끼빠이뜨 깤 발나
파도처럼 터뜨려라
Идёт война народная,
이죳 바이나 나로드나야
가자, 인민의 전장으로
Священная война!
즈비쉔나야 바이나
성스러운 전장으로!