|
하나님의 사랑(3) : 여호와 이레(창22:14) = 내가 새 하늘과 새 땅을 보니(계22:1) = 에덴에서 천국까지 예비
하나님의 사랑(1) : 나를 위해 죽으신 십자가 사랑
하나님의 사랑(2) : 모든 것을 주시는 사랑
하나님의 사랑(3) : 모든 것을 예비하신 사랑
하나님의 사랑(4) : 끝까지 사랑하시는 미쁘신 사랑
에덴에서 천국까지 예비하신 여호와 이레의 사랑은 완전하고 완벽한 사랑이다.
어릴때 부모형제들이 장난으로 놀리며 한 말이 있다. "넌 굴레방다리 밑에서 주워왔단다. 너네 엄마는 거기에 있다"고 하면 울고불고 야단이 났다.
우리가 천국까지 예비하신 하나님의 완전하고 완벽한 사랑을 모르니까 의심하며 두려워하는 것이다.
하나님의 사랑을 알면 알수록 기쁨과 소망가운데 살아갈 수 있다.
The LORD Will Provide.
영국은 “요람에서 무덤까지”를 모토로 삼고 복지정책을 시행한다.
본문 : 창22:11~14
11 여호와의 사자가 하늘에서부터 그를 불러 이르시되 아브라함아 아브라함아 하시는지라 아브라함이 이르되 내가 여기 있나이다 하매 12 사자가 이르시되 그 아이에게 네 손을 대지 말라 그에게 아무 일도 하지 말라 네가 네 아들 네 독자까지도 내게 아끼지 아니하였으니 내가 이제야 네가 하나님을 경외하는 줄을 아노라 13 아브라함이 눈을 들어 살펴본즉 한 숫양이 뒤에 있는데 뿔이 수풀에 걸려 있는지라 아브라함이 가서 그 숫양을 가져다가 아들을 대신하여 번제로 드렸더라 14 아브라함이 그 땅 이름을 여호와 이레라 하였으므로 오늘날까지 사람들이 이르기를 여호와의 산에서 준비되리라 하더라
11 But the LORD's angel shouted from heaven, "Abraham! Abraham!""Here I am!" he answered. 12 "Don't hurt the boy or harm him in any way!" the angel said. "Now I know that you truly obey God, because you were willing to offer him your only son." 13 Abraham looked up and saw a ram caught by its horns in the bushes. So he took the ram and sacrificed it in place of his son. 14 Abraham named that place "The LORD Will Provide." And even now people say, "On the mountain of the LORD it will be provided."
1. 인간을 위해 에덴동산에 삶의 터전과 먹을거리를 예비해주신 하나님의 사랑
창1:28~31
28 하나님이 그들에게 복을 주시며 하나님이 그들에게 이르시되 생육하고 번성하여 땅에 충만하라, 땅을 정복하라, 바다의 물고기와 하늘의 새와 땅에 움직이는 모든 생물을 다스리라 하시니라 29 하나님이 이르시되 내가 온 지면의 씨 맺는 모든 채소와 씨 가진 열매 맺는 모든 나무를 너희에게 주노니 너희의 먹을거리가 되리라 30 또 땅의 모든 짐승과 하늘의 모든 새와 생명이 있어 땅에 기는 모든 것에게는 내가 모든 푸른 풀을 먹을거리로 주노라 하시니 그대로 되니라 31 하나님이 지으신 그 모든 것을 보시니 보시기에 심히 좋았더라 저녁이 되고 아침이 되니 이는 여섯째 날이니라
28 God gave them his blessing and said: Have a lot of children! Fill the earth with people and bring it under your control. Rule over the fish in the ocean, the birds in the sky, and every animal on the earth. 29 I have provided all kinds of fruit and grain for you to eat. 30 And I have given the green plants as food for everything else that breathes. These will be food for animals, both wild and tame, and for birds. 31 God looked at what he had done. All of it was very good! Evening came and then morning--that was the sixth day.
2. 아브라함을 위해 제물을 예비해주신 하나님의 사랑
창22:13~14
13 아브라함이 눈을 들어 살펴본즉 한 숫양이 뒤에 있는데 뿔이 수풀에 걸려 있는지라 아브라함이 가서 그 숫양을 가져다가 아들을 대신하여 번제로 드렸더라 14 아브라함이 그 땅 이름을 여호와 이레라 하였으므로 오늘날까지 사람들이 이르기를 여호와의 산에서 준비되리라 하더라
13 Abraham looked up and saw a ram caught by its horns in the bushes. So he took the ram and sacrificed it in place of his son. 14 Abraham named that place "The LORD Will Provide." And even now people say, "On the mountain of the LORD it will be provided."
3. 안식일을 지킬 수 있게 만나를 이틀 양식을 예비해주신 하나님의 사랑
출16:29 볼지어다 여호와가 너희에게 안식일을 줌으로 여섯째 날에는 이틀 양식을 너희에게 주는 것이니 너희는 각기 처소에 있고 일곱째 날에는 아무도 그의 처소에서 나오지 말지니라
Remember that I was the one who gave you the Sabbath. That's why on the sixth day I provide enough bread for two days. Everyone is to stay home and rest on the Sabbath."
4. 가나안땅을 예비하신 하나님의 사랑
출3:8 내가 내려가서 그들을 애굽인의 손에서 건져내고 그들을 그 땅에서 인도하여 아름답고 광대한 땅, 젖과 꿀이 흐르는 땅 곧 가나안 족속, 헷 족속, 아모리 족속, 브리스 족속, 히위 족속, 여부스 족속의 지방에 데려가려 하노라
I have come down to rescue them from the Egyptians. I will bring my people out of Egypt into a country where there is good land, rich with milk and honey. I will give them the land where the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites now live.
수21:43~45
43 여호와께서 이스라엘의 조상들에게 맹세하사 주리라 하신 온 땅을 이와 같이 이스라엘에게 다 주셨으므로 그들이 그것을 차지하여 거기에 거주하였으니 44 여호와께서 그들의 주위에 안식을 주셨으되 그 조상들에게 맹세하신 대로 하셨으므로 그들의 모든 원수들 중에 그들과 맞선 자가 하나도 없었으니 이는 여호와께서 그들의 모든 원수들을 그들의 손에 넘겨 주셨음이니라 45 여호와께서 이스라엘 족속에게 말씀하신 선한 말씀이 하나도 남음이 없이 다 응하였더라
43 The LORD gave the Israelites the land he had promised their ancestors, and they captured it and settled in it. 44 There still were enemies around Israel, but the LORD kept his promise to let his people live in peace. And whenever the Israelites did have to go to war, no enemy could defeat them. The LORD always helped Israel win. 45 The LORD promised to do many good things for Israel, and he kept his promise every time.
5. 광야에서 가나안땅에 이르기까지 만나와 메추라기로 먹을 것을 주시는 하나님의 사랑
출16:4 그 때에 여호와께서 모세에게 이르시되 보라 내가 너희를 위하여 하늘에서 양식을 비 같이 내리리니 백성이 나가서 일용할 것을 날마다 거둘 것이라 이같이 하여 그들이 내 율법을 준행하나 아니하나 내가 시험하리라
The LORD said to Moses, "I will send bread down from heaven like rain. Each day the people can go out and gather only enough for that day. That's how I will see if they obey me.
출16:35 사람이 사는 땅에 이르기까지 이스라엘 자손이 사십 년 동안 만나를 먹었으니 곧 가나안 땅 접경에 이르기까지 그들이 만나를 먹었더라
The Israelites ate manna for forty years, before they came to the border of Canaan that was a settled land
수5:12 또 그 땅의 소산물을 먹은 다음 날에 만나가 그쳤으니 이스라엘 사람들이 다시는 만나를 얻지 못하였고 그 해에 가나안 땅의 소출을 먹었더라
They started eating food grown in the land of Canaan. They ate roasted grain and thin bread made of the barley they had gathered from nearby fields.
6. 메시야 곧 그리스도(구세주)를 예비하시고 보내주셔서 구원해주시는 하나님의 사랑
창3:15 내가 너로 여자와 원수가 되게 하고 네 후손도 여자의 후손과 원수가 되게 하리니 여자의 후손은 네 머리를 상하게 할 것이요 너는 그의 발꿈치를 상하게 할 것이니라 하시고
You and this woman will hate each other; your descendants and hers will always be enemies. One of hers will strike you on the head, and you will strike him on the heel."
갈4:4~6
4 때가 차매 하나님이 그 아들을 보내사 여자에게서 나게 하시고 율법 아래에 나게 하신 것은 5 율법 아래에 있는 자들을 속량하시고 우리로 아들의 명분을 얻게 하려 하심이라 6 너희가 아들이므로 하나님이 그 아들의 영을 우리 마음 가운데 보내사 아빠 아버지라 부르게 하셨느니라
4 But when the time was right, God sent his Son, and a woman gave birth to him. His Son obeyed the Law, 5 so he could set us free from the Law, and we could become God's children. 6 Now that we are his children, God has sent the Spirit of his Son into our hearts. And his Spirit tells us that God is our Father.
7. 우리를 위하여 거처를 예비하러 가신 주님의 사랑
요14:1~3
1 너희는 마음에 근심하지 말라 하나님을 믿으니 또 나를 믿으라 2 내 아버지 집에 거할 곳이 많도다 그렇지 않으면 너희에게 일렀으리라 내가 너희를 위하여 거처를 예비하러 가노니 3 가서 너희를 위하여 거처를 예비하면 내가 다시 와서 너희를 내게로 영접하여 나 있는 곳에 너희도 있게 하리라
1. Jesus said to his disciples, "Don't be worried! Have faith in God and have faith in me. 2 There are many rooms in my Father's house. I wouldn't tell you this, unless it was true. I am going there to prepare a place for each of you. 3 After I have done this, I will come back and take you with me. Then we will be together.
딤후4:18 주께서 나를 모든 악한 일에서 건져내시고 또 그의 천국에 들어가도록 구원하시리니 그에게 영광이 세세무궁토록 있을지어다 아멘
The Lord will always keep me from being harmed by evil, and he will bring me safely into his heavenly kingdom. Praise him forever and ever! Amen.
8. 우리를 위하여 하늘에 있는 영원한 집(신령한 몸, 영의 몸)을 예비하셨다.
고후5:1 만일 땅에 있는 우리의 장막 집이 무너지면 하나님께서 지으신 집 곧 손으로 지은 것이 아니요 하늘에 있는 영원한 집이 우리에게 있는 줄 아느니라
Our bodies are like tents that we live in here on earth. But when these tents are destroyed, we know that God will give each of us a place to live. These homes will not be buildings that someone has made, but they are in heaven and will last forever.
고전15:44 육의 몸으로 심고 신령한 몸으로 다시 살아나나니 육의 몸이 있은즉 또 영의 몸도 있느니라
As surely as there are physical bodies, there are spiritual bodies. And our physical bodies will be changed into spiritual bodies.
9. 영원천국을 예비하신 하나님의 사랑
히11:16 그들이 이제는 더 나은 본향을 사모하니 곧 하늘에 있는 것이라 이러므로 하나님이 그들의 하나님이라 일컬음 받으심을 부끄러워하지 아니하시고 그들을 위하여 한 성을 예비하셨느니라
But they were looking forward to a better home in heaven. That's why God wasn't ashamed for them to call him their God. He even built a city for them.
계21:1~4
1 또 내가 새 하늘과 새 땅을 보니 처음 하늘과 처음 땅이 없어졌고 바다도 다시 있지 않더라 2 또 내가 보매 거룩한 성 새 예루살렘이 하나님께로부터 하늘에서 내려오니 그 준비한 것이 신부가 남편을 위하여 단장한 것 같더라3 내가 들으니 보좌에서 큰 음성이 나서 이르되 보라 하나님의 장막이 사람들과 함께 있으매 하나님이 그들과 함께 계시리니 그들은 하나님의 백성이 되고 하나님은 친히 그들과 함께 계셔서 4 모든 눈물을 그 눈에서 닦아 주시니 다시는 사망이 없고 애통하는 것이나 곡하는 것이나 아픈 것이 다시 있지 아니하리니 처음 것들이 다 지나갔음이러라
1 I saw a new heaven and a new earth. The first heaven and the first earth had disappeared, and so had the sea. 2 Then I saw New Jerusalem, that holy city, coming down from God in heaven. It was like a bride dressed in her wedding gown and ready to meet her husband. 3 I heard a loud voice shout from the throne: God's home is now with his people. He will live with them, and they will be his own. Yes, God will make his home among his people. 4 He will wipe all tears from their eyes, and there will be no more death, suffering, crying, or pain. These things of the past are gone forever.
|