那日你和我 就在那里相逢,
你的神情 你的风采,
你的声音叫我心动,
回眸一笑
使我着迷,
你的影子印在我脑海里。
昨夜的一场梦 你又浮现,
浮现在我的眼前,
使我难忘怀,
向你诉说情怀,
为何你不理睬,
却对我轻轻一笑,
让我瞎疑猜,
莫非真是你我无缘,
还是你并不爱?
情人梦 情人梦,
情人梦 转眼成空。
昨夜的一场梦 你又浮现,
浮现在我的眼前,
使我难忘怀,
向你诉说情怀,
为何你不理睬,
却对我轻轻一笑,
让我瞎疑猜,
莫非真是你我无缘,
还是你并不爱?
情人梦 情人梦,
情人梦
转眼成空,
象阵风 象阵风,
象阵风 欲寻无踪。
[내사랑등려군] |
그날 당신과 나는 그곳에서 서로 만날 거예요
당신의 얼굴빛 당신의 모습
당신의 목소리가 내 마음을 움직이게 하네요
뒤돌아 웃는 모습이
나로 하여금 사로잡히게 하네요
당신의 그림자가 내 머릿속에 새겨지네요
지난밤 꿈에 당신이 또 떠올랐어요
내 눈앞에 떠올랐기에
나로 하여금 그리움을 잊지 못하게 하네요
당신께 내 사랑을 하소연하지만
어째서 당신은 거들떠보지도 않나요
오히려 나에게 살며시 웃으면
나로 하여금 의심을 아무렇게나 하게 하네요
혹시 정말 당신과 나는 인연이 없는 것이 아닐까요
아직도 당신은 게다가 사랑하고 있지 않나요?
사랑하는 사람의 꿈,사랑하는 사람의 꿈
사랑하는 사람의 꿈,어느새 헛되이 되어 버렸네요
지난밤 꿈에 당신이 또 떠올랐어요
내 눈앞에 떠올랐기에
나로 하여금 그리움을 잊지 못하게 하네요
당신께 내 사랑을 하소연하지만
어째서 당신은 거들떠보지도 않나요
오히려 나에게 살며시 웃으면
나로 하여금 의심을 아무렇게나 하게 하네요
혹시 정말 당신과 나는 인연이 없는 것이 아닐까요
아직도 당신은 게다가 사랑하고 있지 않나요?
사랑하는 사람의 꿈,사랑하는 사람의 꿈
사랑하는 사람의 꿈
어느새 헛되이 되어 버렸네요
돌풍처럼 돌풍처럼
돌풍처럼 없어진 흔적을 찾으려 해요…
[번역/진캉시앤] |