紅とんぼ / 伍代夏子.
아래 > 동영상
작사 : 吉田旺 작곡 : 船村徹 번역 : 화산
카라니시텓-테 사케모 사카나모
空にしてって 酒も肴も
비우고 가세요 술도 안주도
쿄-데 오시마이 미세지마이
今日でおしまい 店仕舞
오늘로서 끝이에요 장사끝장
고넨 아리가토- 타노시칻-타와
五年ありがとう 樂しかったわ
오년동안 고마웠어요 즐거웠어요
이로이로 오세와니 나리마시타
いろいろお世話になりました
많은 신세를 졌읍니다
신미리 시나이데요...켄상-
しんみりしないでよ... ケンさん
침울해 하지말아요.... 겐님
신쥬꾸에키 우라 아카 돔-보
新宿驛裏 紅とんぼ
신쥬꾸역뒤의 고추잠자리
오모이다시테네 토키토키와
想い出してね... 時時は
기억해줘요.... 가끔식은
이-노 이-카라 쓰케와 죠-케시
いいのいいから ツケは帳消し
괜찮아요 좋아요 외상은 지웠어요
미쓰구 아이데모 이나이모노
みつぐ相手もいないもの
갖다 바칠사람도 없는데요
다케도 미나산 아키모 시나이데
だけどみなさん 飽きもしないで
그래도 여러분 싫증내지도 않고
요쿠요쿠 가욛-테 구레마시다
よくよく通ってくれました
자주 잘 와주셨어요
우닫-테요 사와이데요...신짱-
唄ってよ騷いでよ... しんちゃん
노래하고 떠들어요.... 신님
신쥬꾸에키우라 아카 톰-보
新宿驛裏 紅とんぼ
신쥬꾸 에키우라 고추잠자리
오모이다시테네 토키토키와
想い出してね... 時時は
기억해줘요... 때로는
다카라 혼-토요 코쿄-헤 카에루노
だからほんとよ 故鄕へ歸るの
그러니까 정말이예요 고향으로 가요
타레모 모랏쨔 쿠레나이시
誰も貰っちゃ くれないし
아무도 데리고 가지도 않고
민-나 아리가토- 우레시칻-타와
みんなありがとう うれしかったわ
여러분 고마워요 기뻤었어요
아후레테 키짣-타 오모이데가
あふれてきちゃった想い出が
눈물이넘쳐오는군요 추억이
와랏테요 나카나이데 찌-짱-
笑ってよ 涕かないで... チ-ちゃん
웃어요 울지말고.... 지-님
신쥬꾸에키우라 아카 톰-보
新宿驛裏 紅とんぼ
신쥬꾸역뒤의 고추잠자리
오모이다시테네 토키토키와
想い出してね... 時時は
기억해줘요... 가끔씩은