うちのお母さんは, 一見見ればそのようにKiyoshi君がとても好きだということは表現しない人にして,
自主(?る) 「ママはク?ルするの(
出てダリ)」 (わ)と?て友達さんに聞きますが,
そうしてもよほどKiyoshi君がとても好きです
今日も 「日本レコ?ド?象は何時から??
放送の前にふろ場入って行くと―」
(わ)と
言って早くお風呂に入っていました
そして完全にKiyoshi君のファンではないお父さん路さえ,
「-何やらKiyoshiに大賞受けるようにしたいが.
どきどきして?た」 と言っていました
すなわち, 我家ではずっとテレビの前でKiyoshi君の受賞を切なく待っていました
18
時半から日本レコ?ド?象の授賞式のプログラムが始まって,
Kiyoshi君の金賞の歌唱は?っ赤な服(着物)がまたKiyoshi君にピッタリで
いつもよりまたいっそうもっと素敵で,
「イルゴム」 (を)を歌う姿は?持ちが盛られていて,
Kiyoshi君の緊張が?面を通じて,
こちらまで?わってわ…
その姿を見ることだけで胸が一杯でした
そして緊張の?象の名前で 「ヒカとKiyoshi」
(わ)と名前を殖やした瞬間!!
「キャ-」(これ)と言う私の悲鳴と?で一瞬時間が止めたようでした
本?に… 本?に,
大きい上をKiyoshi君が手になっていて良かった
Kiyoshi君の1 年間のイルゴムへの考えや頑張ることが模?になって良かった
そして,
今日がKiyoshi君において一生忘れることができない日になって良かったです
Kiyoshi君が受賞して一番最初に?した言葉は,
「本?にファンの1
人1 人に…」 そうだとするファンの私たちに感謝の言葉
受賞した瞬間から(その前から? )
泣いていた私ですが,
ミズ森先生とMatsui先生がいらっしゃっていたことを報告, 熱心に泣かないとかしている姿,
そして 「イルゴム」
(を)を本?盛って歌う姿にこれ以上?が止めなかったです
オヌルイヤマルでは笑う顔で拍手を送ろうと思ったが
ところがこんにちは感動の?, 流しても良いですね!?? 泣いても良いですね!?
皆そうですね!
우리 어머니는, 일견 보면 그렇게 키요시군을 아주 좋아하다는 것은 표현하지 않는 사람으로
하고,
자주(잘) 「엄마는 쿨하지( 나와 달리)」 (와)과 와서 친구씨에게 듣습니다만,
저래도 상당히 키요시군을 아주
좋아합니다
오늘도 「일본 레코드 대상은 몇 시부터?? 방송 전에 욕실 들어가야―」 (와)과
말해 빨리 목욕을 하고
있었습니다
그리고 완전히 키요시군의 팬이 아닌 아버지로조차,
「-무엇인가 키요시에 대상 받게 하고 싶은데. 두근두근 해 왔다」 라고
말하고 있었습니다
즉, 우리 집에서는 쭉 텔레비전의 앞에서 키요시군의 수상을 애타게 기다리고 있었습니다
18 시 반부터 일본
레코드 대상의 수상식의 프로그램이 시작되어,
키요시군의 금상의 가창은 새빨간 옷(기모노)가 또 키요시군에 핏타리로
평소보다 또 한층
더 멋지고, 「일검」 (을)를 노래하는 모습은 기분이 담겨져 있고,
키요시군의 긴장이 화면을 통해서, 이쪽까지 전해져 와…
그 모습을
보는 것만으로 가슴이 가득해 했다
그리고 긴장의 대상의 이름으로 「히카와 키요시」 (와)과 이름을 불린
순간!!
「캬-」(이)라고 하는 나의 비명과 눈물로 일순간 시간이 멈춘 것 같았습니다
정말로… 정말로, 큰 상을 키요시군이 손에
되어있어 좋았다
키요시군의1 연간의 일검에의 생각이나 분발함이 모양이 되어 좋았다
그리고, 오늘이 키요시군에 있어서 일생 잊을 수
없는 날이 되어 좋았습니다
키요시군이 수상해 제일 최초로 발한 말은,
「정말로 팬의1 사람1 사람에게…」 그렇다고 한다 팬의 우리에게
감사의 말
수상한 순간부터(그 전부터? ) 울고 있던 나입니다만,
미즈모리 선생님과 마츠이 선생님이 오시고 있던 것을 보고, 열심히
울지 않든지 하고 있는 모습,
그리고 「일검」 (을)를 진심 담아 노래하는 모습에 더이상 눈물이 멈추지 않았습니다
오늘이야말로는 웃는
얼굴로 박수를 보내려고 했지만
그렇지만 안녕하세요 감동의 눈물, 흘려도 괜찮지요!?? 울어도 괜찮지요!?
모두
그렇네요!??