존 베일리의 기도 (25일 아침):
하나님으로부터 큰일을 기대하고, 하나님을 위해 큰일을 시도하라
강용원교수의 글모음에서 공유
모든 시대의 하나님, 당신이 과거 수많은 시대를 통하여 당신의 종들에게 주신 지혜로부터 시대의 후손인 나도 하늘의 지혜를 배우게 해 주소서.
지혜로운 사람이 기록했습니다.
“세상은 우리에게 성가십니다. 늦기도 하고 빠르기도 하고, 얻기도 하고 소비하기도 하고, 우리의 힘을 소모합니다.”
하나님, 이 말로부터 유익을 얻는 은혜를 주소서.
지혜로운 사람이 기록했습니다.
“우리의 의지는 그것을 당신의 것으로 드리기 위함입니다.”
하나님, 이 말로부터 유익을 얻는 은혜를 주소서.
지혜로운 왕이 말했습니다.
“하나님께 적합한 시간은 나에게는 너무 이르거나 늦은 것이 없습니다.”
하나님, 이 말로부터 유익을 얻는 은혜를 주소서.
지혜로운 사람이 말했습니다.
“하나님으로부터 큰일을 기대하고, 하나님을 위해 큰일을 시도하라.”
하나님, 이 말로부터 유익을 얻는 은혜를 주소서.
지혜로운 사람이 말했습니다.
“그의 뜻 안에 평안이 있습니다.”
하나님, 이 말로부터 유익을 얻는 은혜를 주소서.
지혜로운 여인이 말했습니다.
“하나님의 순간은 바로 지금 이 순간입니다.”
하나님, 이 말로부터 유익을 얻는 은혜를 주소서.
지혜로운 여인이 말했습니다.
“하나님으로 만족하지 못하는 사람은 지나치게 많이 요구하는 사람입니다.”
하나님, 이 말로부터 유익을 얻는 은혜를 주소서.
지혜로운 사람이 기도했습니다.
“당신의 명령을 내리소서. 그리고 당신의 뜻을 명하소서.”
하나님, 이 말로부터 유익을 얻는 은혜를 주소서.
지혜로운 사람이 기도했습니다.
“내 과거의 삶을 숨기시고, 나의 미래를 인도하소서.”
하나님, 이 말로부터 유익을 얻는 은혜를 주소서.
아버지여, 내가 서 있는 위대한 전통의 현존하는 기억과 나를 둘러싼 구름같이 허다한 증인과 함께 오늘의 일을 시작하게 하셔서 나를 악한 길에서 피하게 하시고, 더 큰 노력을 위한 격려가 되게 하소서. 밤이 되도록 예수 그리스도의 능력 안에서 나를 지켜 주소서. 예수님의 이름으로 기도하옵나이다. 아멘.
O God of the ages, grant that I, who am the heir of all the ages, may not fail to profit by the heavenly wisdom which in time past Thou didst grant to Thy servants.
A wise man wrote,
The World is too much with us; late and soon, getting and spending, we lay waste our powers.
O God, give me grace to profit by this word.
A wise man wrote,
Our wills are ours to make them Thine.
O God, give me grace to profit by this word.
A wise king said,
Nothing for me is too early or too late which is in due time for Thee.
O God, give me grace to profit by this word.
A wise man said,
Expect great things from God, attempt great things for God.
O God, give me grace to profit by this word.
A wise man said,
In His Will is our peace.
O God, give me grace to profit by this word.
A wise woman said,
The divine moment is the present moment.
O God, give me grace to profit by this word.
A wise woman said,
He asks too much to whom God is not sufficient.
O God, give me grace to profit by this word.
A wise man prayed,
Give what Thou commandest, and command what Thou wilt.
O God, give me grace to profit by this word.
A wise man prayed,
My past life hide; my future guide.
(Quod vixi tege, quod vivam rege.)
O God, give me grace to profit by this word.
Grant, O Father, that I may go about this day's business with an ever-present remembrance of the great traditions wherein I stand and the great cloud of witnesses which at all times surround me, that thereby I may be kept from evil ways and inspired to high endeavour. So keep me until evening in the might of Jesus Christ my Lord. Amen.
----------
(참고도서) John Baillie, A Diary of Private Prayer, New York: Charles Scribner's Sons, 1949; 존 베일리, 『기도수첩』, 강태국 옮김, 서울: 대한기독교서회, 1965; J. べイリ―, 『朝の祈り夜の祈り』, 新見 宏 訳, 日本キリスト教団出版局, 1959.