게시글 본문내용
|
다음검색
那句诺言 나구낙언_邓丽君 덩리쥔 naju nuoyan こんな女, 王智远 千家和也·作词,三木たかし 作曲,小谷充 编曲,千言萬語 翻译, 专辑:怀念邓丽君 Teresa Teng 테레사텐 テレサ・テン 邓丽君 演唱:《…》1977年11月1日 [小村之恋·前生有缘·追随彩虹]专辑 歌林唱片。 1977年12月19日 岛国之情歌第四集[香港之恋]专辑 ポリドール:Polydor·宝丽多。 那句诺言 나구낙언·普通话☜ こんな女 那句诺言·伴奏MR☜반주 Kolin Records, こんな女·곤나온나☜1977年2月21日 [ふるさとはどこですか]专辑 Polydor·宝丽多。 日语mv 1978台视特辑TTV, | |
多少的甜蜜往事 仿佛就在眼前, 总是忘不了我俩 甜甜蜜蜜过去, 深深的真真情意 深留在我的心中, 你可还记得对我 说的那句诺言, 对你的深情永不变 对你的真爱永不移, 海誓和山盟 愿它永在我俩心中。 多少的欢乐时光 仿佛就在昨天, 总是难忘记你的 深深真情意, 甜甜的蜜般情爱 深印在我脑海里, 你可还记得对我 说的那句诺言, 愿和你永远长相守 愿和你永远长相依, 真爱和浓情 愿它永在我俩心中。 [내사랑등려군] |
|
첫댓글 꿀처럼 진한 사랑 : 꿀이 진하다는 표현이 맞는 것인지 헷갈려서 고민했던 표현입니다. 끈적거리는건 이해가 가지만... 얄팍한 국어실력에 저것도 감지덕지하며 받아 들이기로 했습니다.
가사번안에 수고 많았습니다..!!
<A href="http://cafe.daum.net/loveteresa/1DWS/269" target=_blank><FONT color=#57048c>[那句诺言나구낙언.中国语]</FONT></A>☜聽
1.9M-VBR 음원교체
http://cafe.daum.net/loveteresa/5XHQ/5
여러분께 알리고싶어 모셔갑니다.
이것은 노랫말로 할 수 있게 번안한 가사이며 또 다른 번역은 아래 주소에 있습니다..
[번역집] http://cafe.daum.net/loveteresa/5XHQ/5
"꿀' 하면 달콤함을 연상케 하는데, 꿀 처럼 달콤한 사랑, 글쎄요...?
잘 듣고 갑니다 고맙습니다.