|
안녕하세요.
킹의 리포트에 오신 것을 환영합니다.
キングスレポートへようこそ。
오늘 천일궁의 날씨는 흐리고 비가 간간히 오는 날씨가 되겠습니다.
벌써 이번주 금요일이 되면 하지가 되네요.
여름이 진짜로 바짝 다가왔네요.
今日の天一宮の天気は曇りで、雨が時々降る天気になります。
もう今週の金曜日になると夏至になりますね。
夏が本当にぐっと近づいてきましたね。
어제는 미국에서는 아버지의 날이었습니다.
昨日はアメリカでは父の日でした。
참아버님께서 어제 일요예배 리마로 에스라를 주시면서 참부모님의 기념관과 본향원을 지으면서 그냥 건물이 아닌 진정으로 하나님의 성령이 깃들어있는 곳으로 만들 것을 성경의 에스라 5장을 통해서 명하셨습니다.
真のお父様が昨日の日曜礼拝のリマでエスラをくださり、真の御父母様の記念館と本郷院を建てて、ただの建物ではなく、真に神の聖霊が込められている場所にするようにと、聖書のエスラ5章を通じて命じられました。
아버지의 날을 맞이하여 참아버님께서 참어머님께서 누으신 곳을 본향원으로 가꾸시기를 원하신다는 것을 깊이 느꼈습니다.
父の日を迎えて、真のお父様が、真のお母様が横になられるところを本郷院として作ることを願っておられるということを強く感じました。
식구들과 함께 그 주변의 돌로 강한 산성을 참부모님의 본향원에 지을 예정입니다.
그 타워는 식구들이 참부모님께 감사하는 말씀글귀를 돌에 쓰고 그 돌로 참부모님의 본향원을 지키는 것으로 쓰려고 합니다.
食口と一緒にその周辺の石で強い山城を真のご父母様の本郷院に建てる予定です。
そのタワーは、食口たちが真の御父母様に感謝のお言葉を石に書いて、その石で真の御父母様の本郷院を守ることに使おうと思います。
또한 본향원 주변에는 참아버님께서 좋아하시는 천일궁의 잉어 가든과 함께 자르딘에서 참아버님께서 원하시던 농업과 또한 과일나무를 심을 예정입니다.
그래서 식구님들이 참부모님의 본향원을 찾아왔을 때 그냥 건물만이 아닌 참부모님의 문화를 경험할 수 있는 곳으로 만들고 싶다는 생각을 합니다.
また、本郷院の周りには、真のお父様がお好きな天一宮の鯉のガーデンと共にジャルディンで真のお父様が望まれた農業とさらに果樹を植える予定です。
それで食口のみなさんが本郷院を訪ねたときは、ただ建物だけでなく、真の御父母様の文化を体験できる場所にしたいと思います。
젊은 커플이 3일 행사(가정출발)을 할 때 본향원에 와서 참부모님께 보고를 하고 저희가 심어놓았던 과일나무에서 하나님께서 에덴동산에서 아담과 해와가 허락해 주셨듯이 과일을 따먹을 수 있다면 좋겠다는 생각을 했습니다.
타락한 아담과 해와와는 달리 하나님의 축복 속에서 가정을 출발할 수 있는 것이지요.
若いカップルが3日行事(家庭出発)をする時、本郷院に来て真の御父母様に報告をして、私たちが植えておいた果樹から、神様がエデンの園でアダムとエバに許可されたように、果物を取って食べることができれば良いという考えをしました。
堕落したアダムとエバとは違って神様の祝福の中で家庭を出発することができるのです。
참아버님께서 사랑하시는 과실나무를 많이 심고 연못도 만들어야겠습니다. 생각합니다.
배나무 감나무 포도나무 등등을 심고 잉어를 연못에 집어넣고 자연의 지형을 최대한 이용하여서 자연과 어울리게 만들어야겠다고 생각합니다.
真のお父様が愛していらっしゃる果物の木をいっぱい植えて、池も作らなければならないと思います。
梨の木、柿の木、ぶどうの木などを植え、錦鯉を池に入れ、自然の地形を最大限利用して、自然と調和するようにしなければならないと思っています。
꽃들 중에서는 먹을 수없는 꽃이 많이 있는데요, 철쭉은 사실 그 꽃을 먹을 수 없습니다.
난꽃도 그 꽃을 먹을 수 없다고 합니다.
花の中には食べられない花がたくさんあります。
ツツジは実はその花を食べることができません。蘭の花も食べられないそうです。
청평을 철쭉축제다라고 말했었는데 독꽃이라는 사실을 생각하니 그 아귀가 잘 맞아 떨어진다고 생각했습니다.
清平をツツジ祭りだと言いましたが、毒の花だという事を考えると、そのつじつまがぴったり合うと思いました。
참부모님의 본향원을 그냥 보기에 아름다운 곳이 아닌 참아버님의 문화를 느끼고 경험하는 곳으로 생각합니다.
真の御父母様の本郷をただ見るに美しいところではなく、真のお父様の文化を感じて経験する場所だと思います。
식구님들 중에서도 자신이 정말 땅이 없어서 밭을 하시지 못하는 분들에게는 본향원주변의 땅을 빌려 줄 수도 있겠습니다.
그래서 밭을 만드는 거죠.
食口の中でも土地がなくて畑ができない方たちには、本郷院周辺の土地を貸すこともできます。
それで畑を作るのです。
우리가 자급자족하는 것을 삶에서 실천하면 나라의 상황과 경제가 나빠졌을 때 어떻게 살아 나아가야 하겠다라는 방향을 잡고 갈 수 있습니다.
私たちが自給自足することを暮らしで実践すれば、国の状況と経済が悪くなった時、どう生きていくべきだという方向を持って進むことができます。
오늘의 리마는 이사야서 53장입니다.
今日のリマはイザヤ書53章です。
5 그가 찔림은 우리의 허물 때문이요 그가 상함은 우리의 죄악 때문이라 그가 징계를 받으므로 우리는 평화를 누리고 그가 채찍에 맞으므로 우리는 나음을 받았도다
7 그가 곤욕을 당하여 괴로울 때에도 그의 입을 열지 아니하였음이여 마치 도수장으로 끌려가는 어린 양과 털 깍는자 앞에서 잠잠한 양 같이 그의 입을 열지 아니하였도다
8 그는 곤욕과 심문을 당하고 끌려갔으나 그 세대 중에 누가 생각하기를 그가 살아 있는 자들의 땅에서 끊어짐은 마땅히 형벌 받을 내 백성이 허물 때문이라 하였으리요
5 しかし彼はわれわれのとがのために傷つけられ、われわれの不義のために砕かれたのだ。彼はみずから懲らしめをうけて、われわれに平安を与え、その打たれた傷によって、われわれはいやされたのだ。
6 われわれはみな羊のように迷って、おのおの自分の道に向かって行った。主はわれわれすべての者の不義を、彼の上におかれた。
7 彼はしえたげられ、苦しめられたけれども、口を開かなかった。ほふり場にひかれて行く小羊のように、また毛を切る者の前に黙っている羊のように、口を開かなかった。
8 彼は暴虐なさばきによって取り去られた。その代の人のうち、だれが思ったであろうか、彼はわが民のとがのために打たれて、生けるものの地から断たれたのだと。
예수님께서 고난의 십자가 노정을 가실 것을 예언한 구절입니다.
イエス様が苦難の十字架の路程を行かれることを予言した一節です。
에수님께서는 주님으로 오시고 십자가에 달리시면서 축복결혼도 자녀도 낳으실 수가 없었습니다.
그냥 영적인 자녀들 제자들만 있으셨지요.
イエス様は主として来られて十字架にかかることにより、祝福結婚も子供も生むことができませんでした。
ただ霊的な子弟のみがいましたね。
하지만 참아버님께서는 이 땅에 오시고 혈통을 남기고 가셨습니다.
しかし、真のお父様はこの地に来られて血統を残して逝かれました。
예수님께서 혈통을 남기고 가셨고 그들이 예수님의 가장 신실한 제자들이 되었다고 생각해 보십시오.
그것은 정말 다른 상황이었을 것입니다.
イエス様が血統を残して逝かれ、彼らがイエス様の最も信実な弟子になったと考えて見てください。それは本当に違った状況だったはずです。
초대 교회도 예수님의 혈통을 중시하여서 초대 교황의 자격으로 야고보(예수님의 이부동생)을 세웠고 다시 예수님의 먼 친척을 그 자리에 세웠습니다.
로마가 기독교인들을 대학살 하기 전까지는요.
初代教会もイエス様の血統を重視し、初代ローマ教皇の資格でヤコブ(イエス様の異父弟)を立てたし、再びイエス様の遠い親戚をその位置に立てました。
ローマがキリスト教徒を大虐殺するまでは、です。
참아버님의 가장 큰 승리는 그 어떠한 상황에서도 참아버님을 배신하지 않는 자신의 혈통이면서 자신의 자리를 상속받은 아들이 있으며 가인과 아벨이 있다는 사실입니다.
真のお父様の最大の勝利は、いかなる状況でも真のお父様を裏切らず、自分の血統でありながら自分の地位を相続した息子がおり、カインとアベルがいるという事実です。
한씨어머니가 참아버님을 배신하자 참아버님께서는 새 참어머님으로 강현실 어머님을 보내 주신 것입니다.
韓氏オモニが真のお父様を裏切ったので、真のお父様は新しいお母様として康賢實お母様を送ってくださったのです。
또한 참아버님의 법과 전통이 혈통을 이어서 참부모님의 상속자 후계자이자 미래의 천일궁의 왕들에게 이어지는 것입니다.
また真のお父様の法と伝統が血統につながり、真の御父母様の相続者、後継者であり未来の天一国の王様につながるのです。
그렇게 참아버님께서는 십자가를 지시고 모든 죄들을 탕감하시고 앞으로 걸어가셨다는 것입니다.
참아버님의 문화는 만왕의 왕이요 왕중의 왕의 문화인 것입니다.
(쉬어가는 시간)
そうして真のお父様は十字架を背負って、あらゆる罪を蕩減され、前に歩いて行かれたのです。
真のお父様の文化は万王の王であり、王の中の王の文化なのです。
(休み時間)
바로 이어서 미리 녹화가 되어있었던 킹의 리포트 인터뷰를 방영하도록 하겠습니다.
続いて事前に録画されていたキングスレポートインタビューを放送します。
프리덤 캠프의 총관리자이시며 목사이시며 사냥여정이라는 단체의 창시자이기도 사십니다.
매트 엔데스목사님이십니다.
フリーダムキャンプの総管理者であり、牧師であり、狩猟旅程という団体の創始者でもあります。
マットエンデス牧師さんです。
매트 목사님은 원리 콜로라도에서 사시다가 포코노 펜셀베니아에서 프리덤 캠프를 맡으시면서 이쪽으로 이사를 오시게 되었습니다.
マット牧師は本来コロラドにお住いでしたが、ポコノ、ペンシルベニアでフリーダムキャンプを担当することになり、こっちへ引っ越しされる事になりました。
매트 목사님: 저는 18살에 주님을 영접하고 그 이래로 계속해서 주님을 위해서 일을 하고 있습니다.
저의 목회의 철학은 목사란 그 어디서나 목사다라고 가지고 있습니다.
그냥 교회건물 안에서 뿐만 아니라 그 어디에 있거나 목사는 하나님의 말씀을 사랑하고 그런 삶을 살아야 한다고 생각합니다.
マット牧師:私は18歳で主に迎接され、それ以来、ずっと主のために仕事をしています。
私の牧師の哲学は、牧師というものはどこでも牧師だと思っています。
ただ教会の建物の中でだけでなく、どこにいても牧師は神様のみ言葉を愛し、そのような人生を生きなければならないと思います。
2대 왕님: 프리덤 캠프에 대해서 한 번 말씀을 해주시겠습니까?
二代王様:フリーダム・キャンプについて、一度話してくださいますか?
매트 목사님: 예, 프리덤 캠프를 하면서 저는 제가 예수님의 섬기면서 목회를 하고 있다고 생각하는데요.
프리덤 캠프는 아주 넓은 땅을 한 유지가 참전용사들을 위해서 그 땅을 기증하면서 그들을 위해서 그들이 전장에서 싸운 후 치유를 받을 수 있는 곳을 만들어 달라고 부탁을 하였습니다.
그래서 그 땅을 제가 맡게 되었는데요.
マット牧師様:はい、フリーダムキャンプをしながら私は、イエス様に仕えて牧会をしていると思います。
フリーダムキャンプは、とても広い土地をある有力者が参戦勇士のために寄贈しながら、彼らが戦場で戦った後、治癒を受けられる場所に作ってほしいと依頼しました。
それでその土地を私が受け持つことになりました。
작년에는 40여명의 참전용사를 사냥 낚시 등등의 캠프프로그램에 참여하였고 올해는 거의 70여명이 지금까지 캠프로그램에 참여하고 있습니다.
昨年は40人あまりの参戦勇士が狩りや釣りなどのキャンプのプログラムに参加し、今年は今まで約70人余りがキャンププログラムに参加しています。
전쟁의 참전용사들은 전장에서 일상으로 돌아온 후 여러 정신적인 괴로움을 겪는데요, 특히 자살 충동이라던지 아니면 외상후 트라우마 증후군이라던지 많은 어려움을 겪습니다.
그런데 그것을 어디에도 호소할 곳이 없습니다.
参戦勇士たちは戦場から日常に戻った後、様々な精神的な辛さを経験します。
特に自殺衝動とか、あるいは、外傷後トラウマ症候群などで、多くの困難を経験します。
しかし、それをどこにも訴える所がありません。
그 분들에게 가장 중요한 것은 다시 살아가야 하는 삶의 목표입니다.
저는 그런 분들을 도와줍니다.
저희의 캠프에서는 그런 일들을 합니다.
その方々に最も重要なことは、再び生きていかなければならない人生の目標です。
私はそんな方々を助けています。私たちのキャンプではそんなことをします。
2대 왕님: 매트목사님은 사냥의 전문가이시기도 하시지 않습니까?
二代王様:マット牧師は狩りの専門家でもいらっしゃいませんか?
매트목사님: 예, 사실 저는 최근에 아프리카에 19번째 사냥을 다녀왔습니다.
사파리 사냥인데요, 이번에는 저의 자녀 둘과 같이 왔습니다.
이것은 저니사냥이라는 제가 가진 단체를 통해서 다녀왔습니다.
스페인 러시아 아프리카 캐나다 등등 사냥을 할 수 있는 전세계의 곳을 다닙니다.
マット牧師:はい、実は私は最近アフリカに19回目の狩りに行って来ました。
サファリ狩りなんですが、今回は私の二人の子供と一緒に行きました。
これはジャニー狩猟という私が持っている団体を通じて行ってきました。
スペイン、ロシア、アフリカ、カナダなど、狩りができる全世界のところに行きます。
저는 사냥을 통해서 자연의 섭리를 배우고 하나님의 위대함을 느낄 수 있다고 믿습니다.
사냥에 대한 오해가 많은 것을 알고 있지만 그래서 더 많은 사람들이 사냥을 통해서 하나님을 배우고 직접 경험하기를 바라는 마음입니다.
私は狩りを通じて、自然の摂理を学び、神様の偉大さを感じることができると信じています。
狩猟に対する誤解が多いことは分かっていますが、だからこそ、もっと多くの人々が狩猟を通して神様を学び、直接経験することを願う心です。
2대 왕님: 현대사회에서는 자연이 무슨 여신의 젖가슴처럼 우리에게 우유를 먹이고 공급해주는 감사해야 한다는 식의 이단사상이 아주 널리 보급되어있는데요.
그렇지 않지요, 하나님의 주권과 하나님의 영광을 자연에서 경험하는 것이지요.
자연에서 사냥을 한다는 것은 또한 사실 준비를 제대로 하지 않으면 목숨을 위협을 받지 않습니까!
二代王様:現代社会では自然が何かの女神の乳房のように、私たちに牛乳を飲ませて供給してくれるから感謝しなければならない、という式の異端思想が、とても広く普及しているのですけど、そうではないでしょう。
神様の主権と神様の栄光を自然の中で経験するのです。
自然の中で狩りをするということは、また事実、準備をきちんとしなければ命を脅かされるのではないですか!
매트목사님: 예, 그렇습니다. 그것이 사실입니다.
요즘 십대들은 그냥 게임을 하는 것 외에는 아는 것이 없습니다.
젊은이들은 자연을 즐기는 법을 모릅니다.
マット牧師:はいそうです。 それが事実です。
最近十代たちはゲームをすること以外は、知っていることがありません。
若者たちは自然を楽しむ方法がわかりません。
그래서 제가 크게 관심을 기울리는 분야는 젊은이들에게 낚시와 서바이벌과 불을 피우는 방법 등등 자연에서 살아남는 방법들을 가르치는 프로그램을 만들려고 합니다.
それで私が大きく関心を傾けている分野は、若者に釣りやサバイバルで火のつけ方など、自然の中で生き残れる方法を教えるプログラムを作ろうと思います。
2대왕님: 정말 고무적입니다. 하나님께서는 인간을 지으시면서 왕과 제사장의 역할을 할 것을 명하셨는데요.
현재 교회들을 보면 베이타 남성들과 여성들의 교회가 되었습니다.
세계 감리교단은 동성연애자들을 지도자에 들이겠다고 선언을 하였습니다.
이것은 교회가 세상의 소금의 모습이 아닌 세속화되는 모습을 보여주고 있습니다.
二代王様:本当に励みになります。
神様は人間を創りながら、王と祭司長の役割をすることを命じられたのです。
現在の教会を見ると、ベーターの男性たちと女性たちの教会になりました。
世界メソジスト教団は同性愛者を指導者として入れることを宣言しました。
これは教会が世の中の塩の姿ではなく、世俗化する姿を見せています。
매트: 저는 지금 숀목사님의 책을 읽고 있는데요, 정말 좋은 책이라고 생각을 하였습니다.
マット牧師:私は今、ショーン牧師の本を読んでいますが、本当にいい本だと思いました。
저도 지금 책을 집필을 하고 있는데요, 이것은 현대사회에서 남성이 남성답지 못한 것은 사회에서 조작적으로 투입된 아이디어입니다.
제가 강한 남성이라고 해서 제가 저의 부인에게 나쁘게 대하거나 폭력을 가하거나 그런 것이 아닙니다.
私も今、本を執筆しています。
これは現代社会で男性が男性らしくないのは、社会で操作的に投入されたアイデアです。
私が強い男性だからといって、私の妻に悪く対したり、暴力を加えたりするのではありません。
2대 왕님: 젊은 남성들을 여성화시키고 어린 아이들을 드라이 퀸들(여장 남자)에게 도서관시간을 갖게 하는 것은 정말 미친 일입니다.
2代王様:若い男性を女性化させて、子供たちをドライクイーン(女装男子)と図書館での時間を持つようにするのは、本当に狂った事です。
매트목사님: 예, 그래서 저는 이러한 좌파의 문화에 대항하기 위해서 다른 문화를 제시합니다.
사실 지금 이러한 좌파의 문화는 하나님아버지의 문화를 반대하는 문화입니다.
マット牧師:はい、それで私はこのような左派の文化に対抗するために、他の文化を提示します。
実は今このような左派の文化は、父なる神の文化に反対する文化です。
2대왕님: 예, 그렇습니다. 저희 아버님께서는 그래서 이러한 좌파 문화를 정치 사탄주의라고 가르치셨습니다.
이런 정치사탄주의를 지지하는 사람들은 결국 말을 하지 않지만 사탄신봉주의자라는 것입니다.
이곳 펜셀베니아주는 2020년의 대선결과를 결정하는 가장 중요한 주가 될 것입니다.
二代王様:はい、そうです。
私の父はこのような左派文化を、政治サタン主義だと教えました。
こんな政治サタン主義を支持する人々は言わないけど、結局はサタン信奉主義者だということです。
ここペンシルベニア州では2020年の選挙の結果を決定する最も重要な州になるでしょう。
매트목사님: 예 지금 현재 미국의 정치는 분열이 되어있고 저는 저의 인생에서 이렇게 대통령이 궁지에 몰리고 핍박을 받는 것을 본적이 없습니다.
マット牧師:今現在米国の政治は分裂しており、私は私の人生でこんなに大統領が窮地に追い込まれ、逼迫を受けるのを見たことがありません。
2대왕님: 오늘 함께 해주신 매트목사님 진심으로 감사를 드립니다.
二代王様:今日、一緒にしてくださったマット牧師、誠にありがとうございました。
이렇게 우리의 자유를 수호하기 위해서 전쟁에서 싸운 참전용사들을 돌봐주시는 매트 목사님을 위해서 기도를 부탁드립니다.
(매트 목사님과 아침 조찬 기도회도 있을 예정입니다.)
このように私たちの自由を守護するために、戦争で戦った参戦勇士の面倒を見てくださるマット牧師のためにお祈りをお願いします。
(マット牧師と朝食会・祈祷会もある予定です。)
다시 킹의 리포트로 돌아왔습니다.
キングスレポートに戻って来ました。
지금 보시는 사진은 이번주 일요일 홍콩시위의 모습입니다.
이번 홍콩시위를 놓고 그 시위숫자가 엇갈리고 있지만 그 숫자가 300,000(중국공산당 집계)명에서 2,000,000명(자유지지자들)으로 차이가 있습니다.
◆今ご覧になっている写真は、今週の日曜の香港デモの姿です。
今回の香港デモをめぐって、そのデモの数字にずれがあるけど、その数字が300,000人(中国共産党集計)から2,000,000人(自由支持者たち)と差があります。
홍콩의 인구가 7,000,000명인 것을 생각한다면 정말 놀라운 숫자인데요, 거의 3분의 1의 홍콩의 인구가 나온 것입니다.
香港の人口が7,000,000人であることを思えば、本当に驚くべき数字です。
ほとんど3分の1の香港の人口が出たのです。
지금 홍콩의 주지사는 항상 좋은 가면을 쓰고 중국의 베이징을 지지해 왔지만 지금 홍콩의 시위가 일어나고 완전히 홍콩사태가 걷잡을 수 없이 번져가자 홍콩주지사는 그 컨트롤을 잃어버렸습니다.
今香港の州知事はいつもいい仮面をかぶって、中国の北京を支持してきたのですが、今香港のデモが起こり、香港事態が完全に手の付けようもなく広がると、香港州知事はそのコントロールを失ってしまいました。
중국은 자신들이 공산주의를 하면서 자유시장경제를 할 수 있는 경제안정과 부강을 내세웠지만 전 세계적으로 보여준 결과가 홍콩이라는 사실에 정말 창피하리라 생각됩니다.
中国は自分が共産主義を行いながら、自由市場経済ができる経済安定と富強を全面に出しましたが、全世界で見せた結果が香港だという事実に、本当に恥ずかしいでしょう。
이번 20정상회담에서 트럼프 대통령이 홍콩사태에 대해서 언급을 할 예정이라고 폼페이 외무장관은 말했습니다.
그것은 시진핑의 심기를 상당히 건드릴 것으로 생각이 되네요.
今回のG20首脳会談でトランプ大統領が香港の事態について言及をする予定だと、ポンペオ外務長官は言いました。
それは習近平の神経をかなり刺激すると思います。
1989년 중국의 학생들이 자유를 갈망하며 시위를 했을 때 한 밤에 거의 10,000명을 탱크로 쓸어버리고 총살하는 것으로 그 일을 해결했지요.
하지만 홍콩의 사태는 어떻게 중국에서 해결하려고 할까요?
1989年に中国の学生たちが自由を渇望してデモを行った際、一夜に約10,000人をタンクでひき殺し、銃殺することでそのことを解決しました。
しかし香港の事態は、て中国でどう解決しようとするのでしょうか?
이번에 트럼프가 홍콩사태를 언급하겠다고 말한 것만으로도 시진핑은 그것은 내부의 문제라고 강한 반감을 표했는데요.
재미있는 것은 이제껏 타이완에게 너희들도 홍콩처럼 1나라 2정부의 체계를 가지면 되라고 설득하려고 했었지만 지금 현재 홍콩의 사태는 타이완의 강경한 중국처내기의 결정이 맞는 결정이었다는 사실이었다는 것을 증명하게 되었습니다.
今度トランプが香港事態について言及すると言っただけでも、習近平は"それは内部の問題だ"と強い反感を示しました。
興味深いのは、今まで台湾に、お前も香港のように1国2政府の体系を持てばいいと説得としたのですが、今現在、香港の事態は、台湾の強硬な中国を切り離す決定が正しい決定であったということを証明することになりました。
중국을 공산주의가 아니고 권위주의 나라라고 말을 하는 사람들이 있는 그것은 거짓입니다.
중국은 빨간 공산주의 나라입니다.
中国を共産主義ではなく、権威主義の国と言う人々がいますが、それは嘘です。
中国は真っ赤な共産主義の国です。
홍콩의 자유가 점점 손바닥 사이로 빠져나가는 것을 보면서 대만의 젊은이들 사이에서 중국에 대한 반감이 점점 강해지고 있습니다.
香港の自由が次第に手の平の間から離れるのを見て、台湾の若者の間で中国に対する反感がますます強まっています。
대만은 내년에 대선이 있을 예정인데 이번 홍콩사태는 대만의 대선에 반 중국정부가 들어설 것을 예고하고 있습니다.
하지만 안타깝게도 홍콩의 이러한 철장 없는 시위는 중국의 정부의 강력한 군대 앞에서는 크게 효력이 없을 것으로 보입니다.
台湾は来年大統領選挙が行われる予定ですが、今回の香港事態は台湾の大統領選挙に"反中国政府"が誕生することを予告しています。
しかし残念ながら、香港のこのような"鉄の杖のないデモ"は、中国政府の強力な軍隊の前ではあまり効力がないものと思われます。
영국의 소식입니다.
◆イギリスの消息です。
이번의 영국총리로 볼스 존슨이 가장 유력한 후보로 꼽히고 있습니다.
영국의 통계를 보아도 볼스 존슨이 압도적으로 높군요.
今回の英国首相として、ブルース・ジョンソンが最も有力な候補に挙げられています。
英国の統計を見ても、ボールズ・ジョンソンが圧倒的に高いですね。
2016년의 브랙시트가 이루어졌을 때 그는 브랙시트를 주도했던 사람 중에 한명입니다.
하지만 그는 역대적으로 거의 영국을 유럽연합에 팔아먹는 메이 총리의 브랙시트 변형 제안을 지지하기도 하였습니다.
그는 동성연애를 지지합니다.
또한 그는 옥스퍼드대학을 나오는 등 엘리트 코스를 밟고 정계로 들어온 사람입니다.
2016年にブレグジットがなされた時、彼はブレグジットを主導した人の一人です。
しかし、彼は歴代的に、ほとんど英国を欧州連合に売り渡すメイ首相のブレグジットの変形提案を支持したりもしました。彼は同性愛を支持します。
また彼はオックスフォード大学を出るなど、エリートコースを踏んで政界に入ってきた人です。
지금 영국의 보수당은 분열이 되기 일보직전입니다.
이러한 보수당의 규합과 함께 브랙시트를 10월까지 성공적으로 해낼 사람을 보수당의 찾고 있고 볼스 존슨을 내세우고 있습니다.
今英国の保守党は、分裂する寸前です。
こうした保守党の糾合とともに、ブレグジットを10月まで成功的にやりこなす人を保守党は探していて、ボールズ・ジョンソンを掲げています。
하나님왕국의 섭리가 앞으로 가기 위해서 유럽연합이 무너지는 과정은 정말 중요합니다.
그러므로 유럽연합에 직접적으로 타격을 줄 영국의 브랙시트는 아주 중요한 과제가 될 것입니다.
(쉬어가는 시간)
神様の王国の摂理が前に進むためには、欧州連合が崩れる過程は本当に重要です。
したがって欧州連合に直接的に打撃を与える英国のブレグジットは、非常に重要な課題となるでしょう。
(休み時間)
킹의 리포트에 돌아왔습니다.
キングスレポートに戻ってきました。
미국연방정부이민국은 미국의정부의 복지정책에 경제적으로 의존하면서 이민을 오려고 하는 사람들을 더욱더 규제하겠다는 집행방안을 내어놓았습니다.
◆アメリカ連邦政府移民局はアメリカ政府の福祉政策に経済的に依存しながら、移民しようとする人々をより一層規制するという執行案を出しました。
미국 멕시코국경에 너무나 많은 난민들이 몰려들자 플로리다로 그 난민들을 버스로 옮겨서 서류처리를 하는 방안을 내놓았고 그것을 플로리다는 반대하고 또한 트럼프 대통령에게 반대하는 것을 허가를 받았습니다.
米メキシコ国境にあまりにも多くの難民が押し寄せるので、フロリダにその難民をバスで移送し、書類処理する方法も提示したのですが、それをフロリダは反対し、トランプ大統領に反対することについて許可をもらいました。
펜셀베니아주에서는 필라델 피아가 성역도시 (난민들을 받아들이고 그들이 살 수 있게 하는 도시 하지만 그 도시의 복지자금을 난민들에게 쓰게 되고 결국 그 도시는 더욱더 가난해 지고 민생이 엉망이 됨) 로 지정이 되어있지요.
◆ペンシルベニア州ではフィラデルフィアが聖域都市(難民を受け入れ彼らが住めるようにしてあげる都市ですが、その都市の福祉資金を難民に使うことにより、結局はその都市はますます貧しくなり、民生がめちゃくちゃになる) に指定されていますよね。
난민들을 서류처리를 위해서 마련된 임시체류소에서 근무하는 공무원들이 전염병에 무방비로 노출되어있다는 건강적신호입니다.
難民たちの書類処理のために設けられた臨時滞在所に勤務する公務員が、伝染病に無防備に露出されているという健康赤信号です。
FBI가 인포워즈알렉스 존스의 인포워즈 서버에 아동포르노를 심어서 그를 완전히 방송계에서 처리하게 한다라는 정보를 주었습니다.
그 과정은 만약 인포워즈의 직원들이 이메일을 열었을 때 이 아동포르노을 실수로라도 열면 5년의 징역에 처해집니다.
◆ FBIがインフォウオーズのアレックスジョーンズのインフォウオーズサーバーに児童ポルノを植えて、彼を完全に放送界から処理させるという情報を与えました。
その過程は、もしインフォウォーズの職員たちがメールを開いた時、この児童ポルノをミスでも開ければ5年の懲役に処されます。
그것은 덫이지요.
아니, 그냥 이메일만 열었는데도 징역 5년에 처해진다니 정말 저희는 저희의 걸음을 조심하고 영리해야 한다는 생각을 합니다.
それは罠ですね。
いや、ただメールだけ開いたのに懲役5年に処されるとは、本当に私たちは、私たちの歩みに気をつけ、賢くなければならないと思います。
팍스 뉴스사에는 버니 샌더슨 (사회주의자)가 트럼프 대통령을 9%로 이기고 있다는 여론 조사를 발표하였습니다.
◆フオックス・ニュース社ではバニー・サンダーソン(社会主義者)がトランプ大統領に9%勝っているという世論調査を発表しました。
트럼프 대통령은 2번째 임기를 놓고 자신의 대통령 2020년의 대선캠패인의 출발을 곧 할 예정입니다.
トランプ大統領は2回目の任期をめぐって、自分の大統領2020年の大統領選挙キャンペーンの出発をもうすぐする予定です。
트럼프가 재선을 하지 않을 것이라는 예상들도 있었지만 그가 다시 출마를 할 것이라는 사실이 정말 다행이라는 생각이 듭니다.
그 날짜가 6월 18일로 예정이 되어있네요.
하지만 그 여론조사는 4월에 집계된 것으로 멀로 리포트가 나오기 전이었습니다.
トランプが再選をしないという予想もあったのですが、トランプが再び出馬するという事実が、本当に幸いだと思いました。
その日付が6月18日の予定になっていますね。
しかし、その世論調査は4月に集計されたもので、モラーレポートが出る前だったのです。
2020년의 대선의 민주당후보들은 대학등록금무상지원을 공약으로 내세우고 있습니다.
사실 대학등록금이 무상으로 지원이 되면 대학의 졸업장이라는 것은 그 가치가 휴지보다 못한 것이 되겠지요.
2020年の大統領選挙の民主党候補たちは、大学登録金の無償支援を公約に掲げました。
実は、大学授業料が無償で支援されれば、大学の卒業証書というものは、その価値が紙くずよりも劣るものになるでしょう。
특히 이러한 공약은 하버드 교수로 역임하고 메사추사스 상원의원인 엘리자베스 워런에 의해서 말해지고 있는데요, 이러한 대학등록금의 무상지원이 계속 민주당에게 거론되는 이유는 바로 젊은이들의 표심을 노리고 하는 말이지요.
特にこのような公約は、ハーバード大学教授に歴任しマサチューセッツ上院議員のエリザベス・ウォーレン氏によって言われていますが、このような大学登録金の無償支援が民主党に取り上げられている理由は、まさに若者たちの票心を狙って言う言葉です。
미국 내에서 대학생들은 등록금을 내기 위해서 그냥 학자금을 정부에서만 빌리는 것이 아니라 은행에서 사립기관에서 빌립니다.
그렇게 빚이 산더미처럼 늘어나지요.
米国内で大学生たちは授業料を払うために、ただ学資金を政府だけに借りるのではなく、銀行や私立機関から借ります。
そのように借金が山ほど増えます。
이런 정치인들은 국채라는 것은 존재하지 않는 것처럼 말을 합니다.
그러면서 무상으로 이것도 저것도 다 해주겠다고 말합니다.
こんな政治家たちは国債というのは存在しないように言います。
そして無償でこれもあれもすべてやってあげると言います。
흠..... 그 말은 자신이 정치인으로 있을 때 나라가 망하지 않는다면 무슨 상관이라는 말이겠지요.
이러한 학자금의 무료 무상이 정책으로 실현되면 전체 나라가 국채로 쓰러지는 상황은 더욱더 빨리 오겠지요.
その言葉の意味は、自分が政治家でいる間に国が亡びなければ、関係ないということでしょうね。
このような学資金の無料無償が政策として実現されると、国全体が国債で崩れる状況はもっと早く来るでしょう。
몇십만명이 파라과이에서 전력 없이 이번 주말을 맞이했습니다.
이번 전력차단은 파라과이 아르헨티나 등등 여러 남미의 나라들에게 영향을 미쳤습니다. 그런데 이것은 남미나라들을 사상 전후한 일이어서 더욱더 당황스럽다라는 말을 하였습니다.
◆何十万人がパラグアイで電力なしで今週末を迎えました。
今回の電力遮断はパラグアイ、アルゼンチンなど、色々な南米の国々に影響を及ぼしました。
ところでこれは、南米諸国にとって史上初めての事なので、さらに当惑すると言いました。
이번 전력차단이 러시아의 개입이다 어쩟다 하고 분석하는 사람들도 있지만 확실한 것은 우리가 이러한 전력이 공급되지 않는 상황을 대처해야 한다는 사실입니다.
今回の電力の遮断がロシアの介入だ、どうだと分析する人もいるのですが、確かなことは、私たちがこのような電力が供給されない状況に対処しなければならないという事実です。
미국의 2개의 주(콜로라도와 워싱턴주)에서 마리화나를 사용을 허가하면서 (의학용 마리화나 사용허가) 십대들 중에서 집에서 마리화나 식물을 기르는 것이 번지고 있습니다.
米国の2個の州(コロラドとワシントン州)でマリファナの使用を許可(医学用マリフアナの使用許可)することで、十代の中で家でマリファナ植物を育てることが広がっています。
오늘도 킹의 리포트와 함께 해주셔서 감사드립니다.
이렇게 주 6일 동안 계속되는 킹의 리포트에 함께 해 주셔서 감사드립니다.
今日もキングスレポートと一緒にしてくださってありがとうございます。
このように週6日間続くキングスレポートと共にして下さって感謝致します。
우리의 구원은 주님에게 있습니다.
하나님의 왕국이 하늘에서 이루어진 것처럼 땅에서 이루어지는 날까지
킹의 리포트는 계속됩니다.
킹의 리포트와 함께 해 주셔서 감사드립니다.
私たちの救援は主にあります。
神様の王国が天で行われたように、地でも行われるその日まで、キングスレポートは続きます。
今日もキングスレポートと一緒にしてくださってありがとうございます。
翻訳:Hyungjin Fanclub
|