<존 로스의 한국사(History Of Corea)...서양언어로 기록된 최초의 한국역사>
지은이 : 존 로스 (John Ross)
펴낸이 : (주)살림출판사
초판발행 : 2010년 01월 28일
존 로스는 19세기에 중국을 거쳐서 한반도에 들어온 선교사이다.
그는 선교의 방법으로 그 나라의 문화, 관습과 역사를 이해하는 것을 중요하게 생각했기 때문에
서양인 최초의 한국역사서와 한국문법책을 펴냈으며, 신약성서를 최초로 한글로 번역했다.
그는 한글에 대해서
"그들의 알파벳은 너무나 아름답고 단순하여 30분만에 충분히 이글을 습득할 수 있다" 라고 극찬했지만,
한글을 대하는 당시 조선인들의 자세에 대해서도 다음과 같이 비평했다.
"그들은 자국의 문자가 있다는 사실을 낯선 사람들에게 인정하기를 꺼리면서 늘 한문을 쓴다.
또한 한글로 글을 쓰는 것은 더욱 싫어하며, 한글로 읽고 쓰는 능력은,
교육받은 사람들의 자격으로서 인정하는 조건이 되지 않았다."
존 로스는 중국을 포함한 동아시아의 역사서를 쓰기 위해서
수많은 중국서적과 한반도에서 씌여진 한문으로된 조선의 역사서를 읽었는데,
특히 요서와 요동을 차지하는 세력의 역사를 동아시아 역사의 핵심으로 인식했으므로
자연스레 한반도의 역사와 문화에 관심을 가지게 된다.
- 저자
- 존 로스 지음
- 출판사
- 살림 | 2010-01-28 출간
- 카테고리
- 역사/문화
- 책소개
- 서양 언어로 쓴 최초의 한국사 책! 19세기 말의 선교사 존 ...
첫댓글 한글이 비교적 대중화(?) 되었을 시기로 알고 있었는데 ..... ㅠㅠ
ㅋㅋ