1. 부다페스트로부터 이동하여 어제 도착한 이 역에 출발하느라 11시반이라는 늦은 시간에 걷기 시작했다.
1. I moved from Budapest and arrived at this train station yesterday. I started walking at 11:30, a little bit late time.
2. 걷기 시작하자마자 굵은 빗방울이 내린다.
우산은 없어도 우의는 나그네의 짐속에 있다. 배낭까지 덮어주는.
2. As soon as I started walking, it rained heavy. Even though there is no umbrella, the raincoat is inside my backpack. Spread raincoat even covers my backpack.
3. 산들을 끼고 있는 마을이 유럽다운 분위기다.
3. A village surrounded by mountains has a European atmosphere.
4.
5..이내 비가 그쳤다.
5. The rain stopped soon.
6.
7.
6. 버스정류장의 디자인이 귀엽다.
6. The design of the bus stop is cute.
7. 눈에 들어오는 어느 조각작품.
7. A sculpture caught my eye.
8. 헝가리의 원래 영토와 현재의 축소된 국경을 새겨놓은 목판지도가 마을안에 있다.
8. There is a wooden board map in the village. The map showed Hungary's original territory and shrunk border.
9. 비온 다음의 사진이 깨끗하다.
9. The picture after rain is clean.
10. 필자가 걸으면서 기획하고 섭외한 행사안이 공표되었다. 제러미리프킨이 늘상 강조해온 '장소의 제약이 없어짐'을 21세기 나그네가 입증하고 있다.
10. The event proposal that I planned and organized while walking was announced. Traveler in the 21st century proves that "disappearance of place restriction“ stressed by Jeremy Rifkin became realized.
11. 햇빛과 자연이 연출하는 좋은 장면들이,
11. Wonderful scenes produced by sunlight and nature.
12. 연이어 등장한다.
12. They appear one after another.
13.
14..
15. 목적지가 4키로쯤 남은 지점에서.갑자기 어두워지기 시작하면서 돌풍이 분다.
진눈깨비를 동반한 강풍에 보행마저 어려워졌다. 자칫 뒷걸음질 칠 정도다. 처음으로 경험해보는 강풍이다. 커다란 입식 표지판에 기대어 바람을 막고 몸을 가누고 있는데
지나가던 차가 그 모습을 보고는 멈추어 서서 타라는 손짓을.한다. 오늘은 일정을 포기하고 그 차에 올라탔다.
15. When I was walking about 4 km apart from the destination, a strong gust blows with sudden darkness. Even walking became difficult due to strong wind accompanied by sleet. I am almost pushed back by gust. Such a strong wind is my first experience. As I lean on a large standing sign to evade the wind, a passing car stops and the driver wave hand to get on. Today, I gave up my schedule and got on the car.
16. 바로 이분이다. 천사같은 얼굴이다. 쾨쇠뇜 쎄뻰!
16. This is the driver. He has an angel-like face. Thank you very much!
17. 기차역이자 버스정류장에 나그네를 내려준 후 눈바람 속으로 달려가고 있는 검은지프차.
17. A black jeep runs in the snow after dropping me at the train station combining bus stop.
18. 목적지인 버스정류장에서 숙소로 가는 버스를 기다리는 동안 바람이 잦아졌다.
18. A black jeep runs in the snow after dropping me at the train station combining bus stop.
19.
20. 오늘 실제 걸은 거리를 따져보니 약 15km다. 내일은 중단지점부터 다시 걸어도 국경까지 12km 남았다. 슬로바키아로 넘어갈 것이다.
20. The actual distance I walked today is about 15 km. Tomorrow, even if I walk again from today’s stopping point there is still 12 km left up to the border. I will go to Slovakia tomorrow.