• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
내사랑등려군
 
 
 
카페 게시글
등려군노래번역 笑眫眫 소미미 (Love Potion Number 9)_鄧麗君 등려군_빙그레 웃음짓네요
류상욱 추천 0 조회 603 10.09.06 19:57 댓글 7
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 작성자 10.09.06 20:01

    첫댓글 이 곡은 이미 [등려군노래中國] 올려져 있었던 것을 金康顯님의 번역 모음, 중국어 노래만 별도로 분류해 두기 위하여 다시 올린 것입니다.

  • 10.09.06 21:02

    다시 들어도 좋습니다... 항상 감사하고 있습니다......

  • 10.09.07 10:04

    감사합니다.

  • 10.09.07 10:27

    ① 从此见了我总是笑哈哈。 이때부터 만나면 나는 언제나 하하 크게 웃지요......

    /// 이때부터... 만나면 내가 크게 웃는것이 아니라... 상대가 나를 보고 웃다의 뜻 입니다.///

    그때부더(그 아가씨는) 나를 보면은 언제나 하하 크게 웃지요... 라고 해야 됩니다.

    ② 又怕她调过头来不理睬。 또 그 아가씨가 다가올까 두려워 고개를 돌려 아랑곳하지 않네요. .....

    /// 그 아가씨가 다가올까 두려워서... (내가)고개를 돌리다....의 뜻이 아닌...///

    그가 (그 아가씨가)고개를 돌려 상대해주지 않을까봐 걱정되네요(두렵다)... 라고 해야 옳다 생각합니다.

  • 10.09.07 10:52

    ③ 听说她妈妈要她早出嫁, 그 아가씨 어머니는 빨리 시집을 보내고 싶어 한다고 하던데...

    /// 그 아가씨의 어머니가 빨리 시집을 보내고 싶어 하는것이 아닌...///

    그 아가씨의 어머니가 그더러 빨리 시집을 가라 한다고 하던데... 라고 해야 합니다.

    ... 감사합니다. ^^*

  • 작성자 10.09.07 21:00

    [2-4] 그때부터 나를 보면은 언제나 하하 크게 웃지요
    [3-4] 나는 고개를 돌려 상대해주지 않을까봐 걱정되네요
    [4-2] 그 아가씨의 어머니가 딸 더러 빨리 시집을 가라 한다고 하던데..
    수정했습니다..!

  • 작성자 12.03.19 10:58

    恋の特効薬

최신목록