누가5:27 공주야! 사회적으로 낙인 찍혀 주류집단에 끼기 어려운 이들이 있다. 같은 취급을 받을까봐 사람들이 멀리하기 때문이다. 하지만 예수님은 사람들이 기피하는 이들이나 정죄하던 이들과 거리낌 없이 어울리셨다. 이런 교제를 통해 그가 보여준 하나님 나라는 어떤 곳인가? Princess! Some people are socially branded and difficult to join the mainstream group. This is because people stay away because they are afraid of being afraid of being treated the same way. Jesus, however, hung out with those whom people shunned or who were guilty. What kind of place is the kingdom of God that he showed through this relationship? The call of Jesus is amazing. - 예수님의 부르심이 놀랍다. 레위가 예수님을 찾아와 스승으로 삼고 따른 것이 아니라, 예수께서 세관에 앉아 세무를 보고 있는 레위를 보고 먼저 부르신다. 레위의 반응도 놀랍다. 즉시 일어나 모든 것을 버리고 따른다. 예수님을 위해 잔치를 열고 다른 죄인들이 예수를 만날 기회를 갖게 해준다. The call of Jesus is amazing. Instead of Levi visiting Jesus and following him as a teacher, Jesus calls him first when he sees Levi sitting in the customs and looking at the tax affairs. Levi's reaction is also surprising. Get up at once and throw everything away and follow. It holds a party for Jesus and gives other sinners a chance to meet Jesus. - 하나님 나라와 구원은 언약의 약속을 몸소 지키신 하나님의 선제적 은혜와 급진적인 명령과 은혜의 명령을 향한 우리의 전격적인 환대의 믿음으로 우리에게 현실이 된다. 예수님의 초청에 비길 만한 초청은 세상에 없다. The kingdom and salvation of God become a reality for us with the faith of God's preemptive grace and our unexpected hospitality toward the orders of radical orders and grace, which kept the promise of the covenant in personally, There is no invitation comparable to the invitation of Jesus. - 자격과 조건을 가춘 자를 골라서 은혜가 덜 필요한 자들에게 더 많은 특권을 주는 세상의 권력자와 달리, 예수님은 가장 자격 없어서 가장 큰 은혜가 필요 하고, 상태가 심각하여 가장 탁월한 의사가 필요한 사람을 불러서 감히 그들이 감당할 수 있는 치유와 해방과 회복을 주신다. Unlike those in power in the world who choose those with qualifications and conditions and give more privileges to those in need of less grace, Jesus dares to call in the most unqualified and in need of the most outstanding doctor and give them the healing, liberation and recovery they can afford. - 아무도 스스로 얻어냈다고 말할 수 없는 은혜요, 모든 것을 다 주고도 대가를 치를 수 없는 은혜를 베푸신다. 죄인을 의인으로 부르시고, 죽은 자에게 생명을 부여하신다. 예수님이 가져온 것은 소수를 위한 특권적인 혜택이 아니라, 신분과 계급, 성과 나이, 민족과 나라를 뛰어넘어 모두에게 구원을 주는 새로운 시대다. No one can say that he has obtained it for himself, and he gives everything he has given and cannot pay for it. Call the sinner a righteous man, call the dead a life. It is granted. What Jesus brought is not a privileged benefit for the few, but a new era of salvation for everyone beyond their status, rank, sex and age, nation and country. - 그것은 신부와 신랑이 하나가 되는 기쁨의 시대요, 헌 옷을 대체하는 새 옷의 시대요, 새 포도주에 어울리는 새 가죽부대의 시대다. 엣 시대를 재해석하고 완성하는 시대이며, 새로운 가치관과 삶의 방식을 제공하는 시대요, 더 풍성한 자유와 사랑을 누릴 수 잇게 하는 시대다. It is the age of joy for the bride and groom to become one, the age of new clothes replacing old clothes, and the age of new leather units suitable for new wine. It is an era of reinterpreting and completing the E.T., providing new values and ways of life, and allowing people to enjoy richer freedom and love. - 익숙한 옛 것에 취해 예수님과 함께 찾아온 은혜와 사죄의 시대를 외면하는 것은 불행한 일이다. 주님은 늘 새로운 감동으로 우리를 만나 교제하기를 원하시는데, 나는 내게 익숙한 신념이나 교리나 전통에 매여 있지는 않은지 돌아보자. It is unfortunate to turn a blind eye to the age of grace and apology that came with Jesus while intoxicated with the old things. The Lord always wants to meet and socialize with a new impression, so let me look back on my familiar beliefs, doctrines and traditions. - 새 술은 새 부대에 넣는다는 말이 무엇인가? 무엇을 개혁할 것인가? 예수께서 죄인과 함께하며 보이려 하셨던 나라는 어떤 나라인가? What does it say to put new alcohol in a new unit? What will be reformed? What kind of country did Jesus try to see with sinners? - 세리 레위를 부르심(27-32) 금식과 혼인 잔치(33-35) 옛 것과 새 것(36-39) - 그 후에 나가 사(27a) 레위라 하는 세리가 세관에 앉은 것을 보시고(27b) 나를 좇으라 하시니(27c) 저가 모든 것을 버리고 일어나 좇더라(28) - 레위가 예수를 위하여(29a) 자기 집에서 큰 잔치를 하니(28b) 세리와 다른 사람이 많이 함께 앉았는지라(28c) 바리새인과 저희 서기관들이(30a) - 그 제자들을 비방하여 가로되(30b) 너희가 어찌하여 세리와 죄인과 함께 먹고 마시느냐(30c) 예수께서 대답하여 가라사대(31a) 건강한 자에게는 의원이 쓸데없고 병든 자에게 라야 쓸데 있나니(31b) - 내가 의인을 부르러 온 것이 아니요(32a) 죄인을 불러 회개시키러 왔노라(32b) 저희가 예수께 말하되(33a) 요한의 제자는 자주 금식하며 기도하고(33b) - 바리새인의 제자들도 또한 그리하되(33c) 당신의 제자들은 먹고 마시나이다(33d) 예수께서 저희에게 이르시되(34a) 혼인집 손님들이 신랑과 함께 있을 때에(34b) - 너희가 그 손님으로 금식하게 할 수 있느냐(34c) 그러나 그 날에 이르러(35a) 저희가 신랑을 빼앗기리니(35b) 그 날에는 금식할 것이니라(35c) - 또 비유하여 이르시되(36a) 새 옷에서 한 조각을 찢어 낡은 옷에 붙이는 자가 없나니(36b) 만일 그렇게 하면 새 옷을 찢을 뿐이요(36c) 또 새 옷에서 찢은 조각이 낡은 것에 합하지 아니하리라(36d) - 새 포도주를 낡은 가죽 부대에 넣는 자가 없나니(37a) 만일 그렇게 하면(37b) 새 포도주가 부대를 터뜨려 포도주가 쏟아지고 부대도 버리게 되리라(37c) - 새 포도주는 새 부대에 넣어야 할 것이니라(38) 묵은 포도주를 마시고 새 것을 원하는 자가 없나니(39a) 이는 묵은 것이 좋다 함이니라(39b) - 세리를 부르시다_call the Seri 죄인을 부르시다_call for a sinner 새 시대를 여시다_open a new era - 죄인을 부르러 오신 주님의 은혜에 감사드립니다. 그들과의 식탁 교제를 통해 용서와 환대의 나라가 도래했음을 보여주셨습니다. 이는 메시아 예수님이 오심을 기뻐하는 것이 참된 의요 경건이나이다. 경건의 모양은 있으되 능력은 상실한 자가 되지 말게 하소서. 약한 자를 돌아보고 스스로를 지켜 세속에 물들지 않는 참 경건으로, 그럼에도 불구하고 하나님 나라를 증언하게 하옵소서. 신랑으로 오신 주님, 내가 새 창조 되어가지 않으면 나의 구원은 멈출 수밖에 없사오니 오늘도 나를 새롭게 만들어 주옵소서. Thank you for the grace of the Lord who came to call for sinners. Through his table relationship with them, he showed that a country of forgiveness and hospitality has arrived. This is a true significance or reverence for the joy of the coming of Messiah Jesus. May he be of reverence, but not of lost ability. Look back at the weak and defend yourself and testify to the kingdom of God, despite that, with a godless reverence. The Lord who came to the bridegroom, If I don't become a new creation, my salvation will be stopped. Please make me new again today. 2021.1.14.thu. Clay |