칭하이성의 푸른 벌판이여
한눈에 다 보이지 않네,
히말라야산
봉우리 봉우리가 서로 이어져 하늘가에 이르네,
옛 성현과 선현이 이곳에
아름다운 나라를 세우니,
바람 불고 비 내리는 온갖 어려움 가운데
우뚝 솟은지 오천 년 세월
중화민국 중화민국,온갖 시련을 이겨내도다
황허 창쟝의 물이 끊어지지 않기만 하면
중화민국 중화민국,
천추 만세 영원히 이어지리라…
[번역/진캉시앤]
青海的草原,푸른 바다같은 풀밭이여 一眼看不完。한눈에 다 보이지 않네 喜马拉雅山,히말리아산 峰峰相连到天边。봉우리 봉우리가 서로 이어져 하늘 가에 이르네 古圣和先贤,옛 성현과 선현이 在这里建家园。이곳에 아름다운 나라를 세우니 风吹雨打中,바람불고 비내리는 온갖 어려움 가운데 耸立五千年。우뚝 솟은지 오천년세월
10주년 기념공연에서 정열적으로 국가를 열창하는 등님의 모습에 감동을 받았고, 그녀의 죽음에 왜 대만인이 국장으로 모든 국민이 애도했는지 알겠더군요/ 물론 군인들의 위문 공연도 많았지요. 대만은 한국과 처한 현실이 유사해서 앞으로도 잘 지냈으면 싶습니다. 중국이라는 대국답지 못한 오만한 태도는 정말 못 봐 주겠어요./
중화민국송, 비록 대만의국가 이지만, 등려군님의 열창하시는 장면이 떠오릅니다, 대만인 들이 가장 자랑스러워 하며. 세상에서 가장 아름다운 국가라 자랑한다는 이노래..... 등려군님이 더 아름답게 노래 하셔서 그러나 남의나라 국가가 이렇게 아름답게 들릴줄 이야,,,,, 이노래 부르시는 장면을 볼때면,, 등려군님의 애국심도 엿 볼수있읍니다, 고운 님이셨는데......
첫댓글 <A href="http://cafe.daum.net/loveteresa/1DWS/1040" target=_blank><FONT color=#57048c>[中华民国颂중화민국송.中国语]</FONT></A>☜聽
青海的草原,푸른 바다같은 풀밭이여 一眼看不完。한눈에 다 보이지 않네 喜马拉雅山,히말리아산 峰峰相连到天边。봉우리 봉우리가 서로 이어져 하늘 가에 이르네 古圣和先贤,옛 성현과 선현이 在这里建家园。이곳에 아름다운 나라를 세우니 风吹雨打中,바람불고 비내리는 온갖 어려움 가운데 耸立五千年。우뚝 솟은지 오천년세월
中华民国,중화민국 中华民国,중화민국 经得起考验。온갖 시련을 이겨내도다 只要黄河长江的水不断,오로지 황허 창쟝의 물이 끝없이 흐르기만 바라네 中华民国,중화민국 中华民国,중화민국 千秋万世,천추 만세 直到永远。 영원히 이어지리라
대한민국 대한민국 이땅에 터 잡고 우뚝 서 있는 반만년 세월 영원히 영광되리라 ...라는 마음으로 번역했습니다...기분이 묘해서 몇자 적었습니다
이국의 국가를 번역하시다가 애국심의 발로에 가슴이 뭉클했었나 보죠, 진정한 애국자 이십니다..!! 번역문 올렸습니다.
10주년 기념공연에서 정열적으로 국가를 열창하는 등님의 모습에 감동을 받았고, 그녀의 죽음에 왜 대만인이 국장으로 모든 국민이 애도했는지 알겠더군요/ 물론 군인들의 위문 공연도 많았지요. 대만은 한국과 처한 현실이 유사해서 앞으로도 잘 지냈으면 싶습니다. 중국이라는 대국답지 못한 오만한 태도는 정말 못 봐 주겠어요./
중화민국송,
비록 대만의국가 이지만,
등려군님의 열창하시는 장면이 떠오릅니다,
대만인 들이 가장 자랑스러워 하며. 세상에서 가장 아름다운 국가라 자랑한다는 이노래.....
등려군님이 더 아름답게 노래 하셔서 그러나
남의나라 국가가 이렇게 아름답게 들릴줄 이야,,,,,
이노래 부르시는 장면을 볼때면,,
등려군님의 애국심도 엿 볼수있읍니다,
고운 님이셨는데......
중화민국송....오랜만에 들어니 새롭네요......
오랜만에 또 왔습니다
정말 오랜만입니다....코로나19 떄문에 힘들지만....이 노래 듣고 힘내겠습니다....
젊은이들이 우뚝 솟아 걱정 없는 세상이 되었으면 합니다…!