ガラスの部屋(유리창속 방)
作詞 : 田久保真見 作曲 :徳久広司
歌 : ハン・ジナ 訳 : 演歌守役
온나와 와카루노요
女は わかるのよ
여자는 알아요
쿠치즈케타 소노토키니
くちづけた その時に
입 맞추었던 그 때
아나타가 사요나라오
あなたが サヨナラを
당신이 한 이별을
콘야 유-노가와카루노요
今夜 言うのがわかるのよ
오늘 밤 그 말을 알것 같아요
야메테야메테야메테 오네가이
やめてやめてやめて おねがい
그만 그만 그만해요 부탁해요
야메테야메테 다키시메루노와
やめてやめて 抱きしめるのは
그만 그만해요 부둥켜 안는 것은
손나야사시사와 잔코쿠나다케
そんな優しさは 残酷なだけ
그런 다정함은 잔혹할 만큼
코와레테유쿠 아이가사사루
こわれてゆく 愛が刺さる
부서져 가고 사랑이 아파와요
가라스노헤야데
ガラスの部屋で
투명한 창문속 방에서
온나와 다마스노요
女は だますのよ
여자는 속아요
사미시이토 지분사에
さみしいと 自分さえ
외롭다는 자신마져
아나타오 나쿠시타라
あなたを 失くしたら
당신을 잃어버리다면
킷토 다레카니다카레루와
きっと 誰かに抱かれるわ
분명 누군가에 안길거예요
야메테야메테 와스레라레나이
やめてやめて 忘れられない
그만 그만해요 잊을 수 없어요
도우세오와루나라 츠메타쿠스테테
どうせ終わるなら 冷たく捨てて
어차피 끝낼거라면 냉정히 버려주어요
코와레테유쿠 아이가미에루
こわれてゆく 愛が見える
부서져 가는 사랑이 보여요
코와레테유구 아이오카자루
こわれてゆく 愛を飾る
부서져 가는 사랑을 장식 해 줄께요
가라스노무네니
ガラスの胸に
훤히 보이는 당신 가슴속에
출처: 엔카지킴이마을 원문보기 글쓴이: 엔카지킴이
첫댓글 감사 합니다. 좋은 노래 감상 잘 하고 갑니다.
노래 잘 듣고 갑니다. 감사합니다.
꼭 이미자씨 딸 정재은 목소리와 아주 비슷하네요 차분한 곡이네요 감사합니다.
어차피 끝낼거라면 냉정히 ..선생님 고맙습니다
첫댓글 감사 합니다. 좋은 노래 감상 잘 하고 갑니다.
노래 잘 듣고 갑니다. 감사합니다.
꼭 이미자씨 딸 정재은 목소리와 아주 비슷하네요 차분한 곡이네요 감사합니다.
노래 잘 듣고 갑니다. 감사합니다.
어차피 끝낼거라면 냉정히 ..
선생님 고맙습니다