[틈틈이 영어공부] you have a crush on her.
- 영한 : ~에게 홀딱 반하다, 열을 올리다, 흠뻑 빠지다.
- 영영 : a strong feeling of romantic love for someone that is usually not expressed and does not last a long time
- 유사/동일 : get a crush on ~ / be crazy about ~ / be nuts about ~
- 예문 :
You seemed to have a crush on Lucy at first sight.
넌 루시에게 첫눈에 반한 것 같았어.
I have a crush on her. or I'm crazy about her. or I'm nuts about her.
나는 그 여자에게 반했다
=================================
(Ted and Jerry are meeting some friends to go to a movie … )
(테드와 제리가 영화보러 가려고 친구들과 만난다…)
Ted: Hi Jerry is Jenny coming with us?
테드: 안녕, 제리. 제니와 같이 가는 거야?
Jerry: Yes why?
제리: 응 왜?
Ted: Nothing just asking.
테드: 아무것도 아냐 그냥 물어본 거야?
Jerry: Just asking? Then why are you blushing? Oh, you have a crush on her, don't you?
제리: 그냥? 그럼 왜 그렇게 얼굴이 빨개져? 어, 너 걔 좋아하는구나. 아냐?
Ted: What are you talking about?
테드: 무슨 얘기하는 거야?
Jerry: Come on admit it. You like her.
제리: 그러지 말고 시인해. 걔 좋아하는 거잖아.
Ted: Well. maybe a little but I don't have the guts to ask her out.
테드: 어쩜 조금은 하지만 데이트 신청할 자신이 없어.
Jerry: What are you afraid of?
제리: 뭐가 무서워서?
Ted: If she turns me down I would totally die.
테드: 싫다고 하면 난 정말 죽고 싶을테니까.
Jerry: You've got to take a chance. It wouldn't be the end of the world.
제리: 모험을 해야지. 그렇다고 세상이 끝나는 건 아냐.
[기억할만한 표현]
▶ ask (somebody) out: 데이트 신청 하다
"I asked her out but she told me no."
(그녀에게 데이트 신청을 했는데 거절했습니다.)
▶ turn (someone) down: (제안 요청 등을) 거절하다
"She was so convincing that I couldn't turn her down."
(그녀는 너무 설득력이 있어서 저는 거절할 수가 없었습니다.)
▶ to totally die: 창피해서 죽고싶다
"I totally died when the teacher asked me a question that I couldn't answer."
(선생님께서 제가 답 모르는 질문을 하셨을 때 전 창피해서 죽고 싶었습니다.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전/블로그