龙飘飘 -对你怀念特别多-
비록 꽃은 떨어 졌지만, 또다시 붉은 꽃망울이 가지에 가득 하겠지.
虽然花落还会红蕊满枝头
쑤이란 화뤄 하훼홍 뤠 만 즈터우
외로움에 빠진 나는, 오직 밝은 달만이 함께 하네.
我若寂莫只须明月陪伴我
워뤄 지머 즈쉬밍웨 페이 빤 워
무엇 때문인지, 당신에 대한 그리움이 특히 많은지 모르겠네.
不知为什么我对你怀念特别多
뿌즈 웨이션머 워 뛔이니 화이니엔 터 삐에뚜어
당신이 떠난 후 나는 말없이 서쪽 누각에 혼자 오르네.
你离去后我常无言独上西楼...........................#(反复)
니리취 허우 워창우옌 뚜샹 씨 러우
누구에게 하소연할까? 달도 갈고리 같고 나도 야위어 가고.
向谁诉说月如勾我也消瘦
샹쉐이쑤 쑤어 웨루고우 워예 샤오셔우
당신에게 편지를 써서 무엇 때문인지 묻고 싶은 대
我想写信问你为什么
워샹 쉬에씬 원니 웨이션머
당신에 대한 그리움이 특별히 많은지를,
我对你怀念特别多........................................#
워 뛔이니 화이 니엔 터 삐에뚜어
--------music--------
비록 조각달도 돼 고 또 둥근달이 되기도 하지만.
虽然月缺还会月圆的时候
쑤이란 위에취에 하회웨웬 디 스허우
내가 우울해지면 오직 슬픔을 잊을 수 있는 노래를 부르네.
我若忧愁只须唱首忘忧歌
워뤄요우 처우 쯔쉬창 서우 왕 요우거
무엇 때문인지, 당신에 대한 그리움이 특히 많은지 모르겠네.
不知为什么我对你怀念特别多
뿌즈 웨이션머 워 뛔이니 화이니엔 터 삐에뚜어
지금은 꽃이 떨어 졌지만 또다시 가지가득 피지 않을까 두려워하네.
如今花落深怕不再开满枝头
루진화 뤄 썬파뿌짜이 카이 만 즈터우
지금은 조각달 이지만 다시 둥근달이 뜨지 않을까 걱정돼내.
如今月缺怕没有月圆时候
루진 웨 췌파 메이유 웨웬스 허우
당신에게 편지를 써서 무엇 때문인지 묻고 싶은 대....
我想写信问你为什么
워샹씨에씬 원니 웨이션 머
당신에 대한 그리움이 특별히 많은지를,
我对你怀念特别多
워 뛔이니 화이 니엔 터 삐에뚜어
첫댓글 당신에 대한 그리움만 가득하네....제목이 한편의 시로군요!
어~ 할 말이 있었는데 벌써! 미~~소님이 납시었네요.... !?
음~ 이노래 08년 12월에 원곡인 고승미가 부른 노래로 1860번에 올렸지요, 씩씩하게 부른 용표표 음색으로 한번 들어 보시라 고 올려봅니다,
미스고 노래를 다시 들어봐야겠어요! ㅎㅎ
감사합니다, 깐돌이님.^^****
옛!지도 감솨 드립니다.아 좀 몾다한 일좀하고 지금 귀가.우선 밥부터 먹고 나서리 천처히 한곡 더 올릴까 헙니다.
경쾌한 노래겁게 감상합니다 감사드려요
씩씩한 용 표표 음색에 한표 드림니다 ~~