도덕경 13장 猒恥이다.
寵辱若驚,
총이를 받거나 욕됨을 당하거나 모두 놀란 듯이 하고
貴大患若身.
큰근심이 몸에 이르는 것을 두려워하라.
何謂寵辱?
무엇을 총애와 욕됨이라 하는가?
辱爲下.
욕됨은 낮은 것이다.
得之若驚,
총애를 얻어도 놀란 듯이 하고
失之若驚,
총애를 잃어도 놀란 듯이 하라.
是謂寵辱若驚.
이것이 총애를 받거나 욕됨을 당하거나 모두 놀란 듯이 한다는 말이다.
何謂貴大患若身?
큰 근심이 몸에 이르는 것을 두려워하라는 것은 무슨 말인가?
吾所以有大患者, 爲吾有身.
내게 큰 근심이 있는 것은 내게 몸이 있기 때문이다.
及吾無身, 吾有何患?
내가 몸이 없는 상태에 이른다면 내게 무슨 걱정이 있겠는가?
故貴以身爲天下者, 則可以寄於天下,
그러므로 자기 몸을 천하보다 더 귀하게 여기는 사람은 천하를 잠시 맡게 할 수 있을 뿐이고
愛以身爲天下者, 乃可以託於天下.
자기 몸을 아끼는 태도로 천하를 위하는 사람이라야 천하를 맡길 수 있다.
13장은 총애와 욕됨에 흔들리지 않고 자신의 내면을 다스리는 사람이 천하를 다스릴 수 있다는 뜻을 가지고 있다. 총애와 욕됨은 외부에서 오는 것인데 이로 인해 자신이 흔들리는 것을 경계해야 한다고 말해준다. 감정과 욕망에 따르고 근심이 생기면 재앙을 만난다고 말한다. 따라서 감정과 욕망에서 벗어난 상태여야 근심에 직면하지 않는다. 그러므로 자신에 감정과 욕망에 얽매여 있는 사람은 큰 것을 이룰 수 없지만 이것들에게서 벗어나 내면의 평정을 찾은 사람이어야 이룰 수 있다고 이해할 수 있었다.
나를 포함한 많은 사람들에게 중요한 메시지라고 생각된다. 많은 사람들은 다른사람들의 시선을 신경쓰고 그들의 반응을 민감하게 받아들인다. 이로인해 무이미한 수고스러운 생각을 함은 물론 타인과의 부정적인 관계가 형성되기도 한다. 이러한 수고는 우리의 뜻이 자신의 몸 밖으로 나가 하고자 하는 일을 하는 것에 방해가 된다고 생각한다. 따라서 13장의 제언대로 하고자 하는 것을 이루기 위한 첫걸음은 총애와 욕됨에 흔들리지 않고 내면의 평정심을 찾는 것이라고 생각한다.