아름답고 푸른 하늘 (멕시코 민요)
Ese lunar que tienes, cielito lindo,
junto a la boca
No se lo des a nadie, cielito lindo,
que a mi me toca
Canta y no l lores
Porque cantando se alegran,
cielito lindo, los corazonesCanta y no l lores
Porque cantando se alegran,
cielito lindo, los corazones
((Narration))
Siempre que te enamores, cielito lindo,
mira primero, mira primero
Donde pones los ojos, cielito lindo, ne l lores luego
Canta y no l lores
Porque cantando se alegran, cielito lindo, los
corazones
Canta y no l lores
Porque cantando se alegran,
cielito lindo, los corazones
cielito lindo, los corazones
시에라 모레나 산 언덕으로부터
아름다운 작은 언덕이여,그가 내려오는구나
반짝이는 두 눈동자가 오고 있구나
아름다운 작은 하늘이여,
집을 뛰쳐 나갔던 그가아,
야,야,야!
노래 불러요 그리고 울지 말아요
왜냐면 노래하는 것은
아름다운 작은 하늘이여
마음을 기쁘게 하기 때문이죠
만약 어머니가 당신에게 말하기를,
아름다운 작은 하늘이여'문을 닫아'
그러면 문을 닫는 척 하세요
아름다운 작은 하늘이여,
하지만 문을 열어 놓아두세요!
아,야,야,야!
노래 불러요 그리고 울지 말아요
왜냐면 노래하는 것은
아름다운 작은 하늘이여
마음을 기쁘게 하기 때문이죠
떠나 버린 새는,
아름다운 작은 하늘이여,그의 첫둥지를
둥지를 채운것을 찾기 위해 돌아온다네
아름다운 작은 하늘이여,잘 보존해 두어요!아,야,야,야!
노래 불러요 그리고 울지 말아요
왜냐면 노래하는 것은
아름다운 작은 하늘이여
마음을 기쁘게 하기 때문이죠.
멕시코 민요 "Cielito Lindo"는 1882년
Quirino Mendoza y Cortes가 작곡하였습니다.
후렴구의 Ay ay ay ay를 듣는 순간
아, 이 노래~ 많이 듣던 바로 그 노래입니다.
멕시코의 축구 응원가 이기도 하고
"야야야 송"으로도 불립니다.
"Cielito Lindo"는 스페인어로
"아름다운 푸른 하늘"이지만
가사 내용으로 봐서는
"사랑스런 여인"으로 풀이됩니다.
첫댓글 잘 들었습니다 남미음악을 많이 많이 올려주소서 감사합니다