출처: 이종격투기 원문보기 글쓴이: 마늘빵단팥빵
첫댓글 에코델탘ㅋㅋㅋㅋ
차라리 그냥 에코프로동이라고 하시는 건 어떨…..;
까먹진 않겠군요;;
신도시로 이사오면서 깜놀한 게아파트 이름이 무쟈게 길어서... (도 시공사 명칭에 민간 건설사 브랜드 2개를다 붙여서리...이 무슨)최근에 아파트 이름 줄인다고공지하고 난리법석이더라구요.저기는 동네이름을 영어로...헐
[출처] 우리나라에서 가장 긴 아파트 이름 광주전남공동혁신도시빛가람대방엘리움로얄카운티1차(2차) (전남 나주시)이라고 합니다 ㅡㅡ;;;
@Insector 와아.. ㅋㅋ
근본이 있는 동네가 굳이 스스로 근본을 없애려고 하네요.
무슨 오야꼬동 같네요
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋ
투표조작이 의심되네요 ㅋㅋ
천박.
조던2 델타
에코델타..약간 사투리 같아서 괜찮은데요?에꼬~~ 됐다~~ 동
유명한 해운대 센텀시티도 혁신도시 이름치고 해괴한 라틴어+영어 조합이죠.이미 전례가 있던 도시라 심리적 저항이나 거부감이 덜 한 거 같습니다..
차리호텔 없나
알파 브라보 찰리 델타 에코
작전동인가요?
이러다 한 10년 뒤에는 뉴욕동 런던동 이런거 나오는가 아닌가 몰겠네
한글 국호도 이참에 리퍼블릭 오브 코리아로 바꿉시다
고려 공화국
근데 에코델타 뜻이 뭐예요?에듀 어쩌구, 센트럴 어쩌구, 리버 어쩌구, 포레 어쩌구 등등은 그래도 주변에 학교인접, 중심가, 천변, 숲 인접 등 맥락이라도 있는데 에코델타는 너무 뜬금없네요.울트라판타스틱 그런건가
강 하구의 삼각주 위에 자연 친화적인 도시를 조성하고싶다는 얘기일겁니다.
@hooper 그렇군요. 번역하면 에코델타시티 = 친환경삼각지 도시 정도 되는거네요. 맥락은 있는 걸로 ㅎ
@hooper 근본은 있는 작명이네요. 영어를 너무 자주 사용하는 요즘 문화가 마음에 안들긴 해도 이 경우는 영어와 라틴어를 사용한 의도가 적절하게 스며들긴 합니다.
외래어를 써야(그것도 근본없이 마구잡이식으로 영어 불어 라틴어 등등 혼용해서) 멋있고 고급스러워보인다는 착각.. 21세기판 사대주의나 마찬가지죠. 개인적으로 건설업계의 근본없는 외래어 남용과 패션뷰티 업계의 허세 가득한 외래어 남용을 극혐합니다
어마어마한 글이군요...
링딩동 추천
링딩동 샤이니 인더 101호
파이어인더홀동
아니 이게 머야 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
개웃기다...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 도대체 근본도 없는 외래어가 뭐가 좋다고 동 이름을 저 따구로..ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
괘법르네시떼 역
알파 브라보 찰리 델타 에코...?
어디로 갈까요? 에코델타동 부탁드립니다... 착 붙지는 않네요
첫댓글 에코델탘ㅋㅋㅋㅋ
차라리 그냥 에코프로동이라고 하시는 건 어떨…..;
까먹진 않겠군요;;
신도시로 이사오면서 깜놀한 게
아파트 이름이 무쟈게 길어서...
(도 시공사 명칭에 민간 건설사 브랜드 2개를
다 붙여서리...이 무슨)
최근에 아파트 이름 줄인다고
공지하고 난리법석이더라구요.
저기는 동네이름을 영어로...헐
[출처] 우리나라에서 가장 긴 아파트 이름
광주전남공동혁신도시빛가람대방엘리움로얄카운티1차(2차) (전남 나주시)
이라고 합니다 ㅡㅡ;;;
@Insector 와아.. ㅋㅋ
근본이 있는 동네가 굳이 스스로 근본을 없애려고 하네요.
무슨 오야꼬동 같네요
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋ
투표조작이 의심되네요 ㅋㅋ
천박.
조던2 델타
에코델타..
약간 사투리 같아서 괜찮은데요?
에꼬~~ 됐다~~ 동
유명한 해운대 센텀시티도 혁신도시 이름치고 해괴한 라틴어+영어 조합이죠.
이미 전례가 있던 도시라 심리적 저항이나 거부감이 덜 한 거 같습니다..
차리호텔 없나
알파 브라보 찰리 델타 에코
작전동인가요?
이러다 한 10년 뒤에는 뉴욕동 런던동 이런거 나오는가 아닌가 몰겠네
한글 국호도 이참에 리퍼블릭 오브 코리아로 바꿉시다
고려 공화국
근데 에코델타 뜻이 뭐예요?
에듀 어쩌구, 센트럴 어쩌구, 리버 어쩌구, 포레 어쩌구 등등은 그래도 주변에 학교인접, 중심가, 천변, 숲 인접 등 맥락이라도 있는데 에코델타는 너무 뜬금없네요.
울트라판타스틱 그런건가
강 하구의 삼각주 위에 자연 친화적인 도시를 조성하고싶다는 얘기일겁니다.
@hooper 그렇군요. 번역하면 에코델타시티 = 친환경삼각지 도시 정도 되는거네요. 맥락은 있는 걸로 ㅎ
@hooper 근본은 있는 작명이네요. 영어를 너무 자주 사용하는 요즘 문화가 마음에 안들긴 해도 이 경우는 영어와 라틴어를 사용한 의도가 적절하게 스며들긴 합니다.
외래어를 써야(그것도 근본없이 마구잡이식으로 영어 불어 라틴어 등등 혼용해서) 멋있고 고급스러워보인다는 착각.. 21세기판 사대주의나 마찬가지죠. 개인적으로 건설업계의 근본없는 외래어 남용과 패션뷰티 업계의 허세 가득한 외래어 남용을 극혐합니다
어마어마한 글이군요...
링딩동 추천
링딩동 샤이니 인더 101호
파이어인더홀동
아니 이게 머야 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
개웃기다...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 도대체 근본도 없는 외래어가 뭐가 좋다고 동 이름을 저 따구로..ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
괘법르네시떼 역
알파 브라보 찰리 델타 에코...?
어디로 갈까요? 에코델타동 부탁드립니다... 착 붙지는 않네요