• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페 프로필 이미지
엽기 혹은 진실 (세상 모든 즐거움이 모이는 곳)
 
 
 
카페 게시글
유쾌방 기타 중국 드라마 제목 번역 안하는거 괘씸해서 보기 싫음
방탄소년단지민 추천 0 조회 3,228 24.02.23 20:59 댓글 26
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 24.02.23 21:00

    첫댓글 나도 웃김 ㅋ 그럴거면 한문으로 쓰던지...대체 뭐냐구

  • 24.02.23 21:03

    향밀침침신여상?이거 보고 싶어서 진짜 열심히 외웠던 기억이... 하지만 안봤지 키키

  • 24.02.23 21:08

    ㄹㅇ 황제의 딸 말곤 못봄

  • 24.02.23 21:38

    천녀유혼,와호장룡처럼 입에 달라붙기라도 하면 나은데 제목이 한자로만 6~7자 넘어가면 뭔 장르인지 짐작도 안되고 ㅋㅋㅋ

  • 24.02.23 21:47

    나두ㅋㅋㅋ

  • 24.02.23 21:49

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • 안 돼 알려지지마 계속 거르고 싶단 말이야

  • 24.02.23 21:59

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • 24.02.23 22:02

    나만 그런줄ㅋㅋㅋㅋ 상견니 이런 짧은것도 거름

  • 24.02.23 22:27

    판관 포청천 얼마나 깔끔해제목

  • 24.02.24 10:30

    포~ 청~ 천~!

  • 24.02.24 18:29

    222222222

  • 24.02.23 23:01

    외국 영화는 제목보고 많이 볼텐데 번역 좀 해라~

  • 24.02.23 23:04

    진짜 제목땜에 볼 마음 안들긴하더라ㅋㅋㅋ

  • 24.02.23 23:07

    ㅋㅋㅋㅋㅋ나도 저생각했었는데 나만그런거 아니구나ㅋㅋㅋㅋ

  • 24.02.23 23:14

    번역해도 안봐.

  • 24.02.24 00:49

    짧은 건(3~4자)는 상관없는데 긴 건 답없음 ㅋㅋㅋㅋ 안 외워져 ㅋㅋㅋㅋ

  • 24.02.24 02:28

    왜 안하는걸까

  • 24.02.24 12:10

    오히려안해서 거르기편함 제목만보고 패스~^^ 시간절약
    한국꺼보다 재미도 없을확률90프로
    추천받는것도
    꼭 궁중암투극 ㅋㅋㄱㅋ아직도 수준낮음

  • 24.02.24 14:28

    ㅇㅈ 진짜 뭔뜻인지도 몰라서 오히려 더 손이안감

  • 내마링ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 절대 안 봄ㅋㅋㅋㅋ 손이안감.. 제목이 저언혀 안끌려버림ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • 24.02.24 18:24

    인정. 누굴 조선족 취급하나 싶기도 하고..

  • 24.02.24 18:31

    ㅋㅋ 옛날 장나라 나온 중드 재밌게 봤었는데 ㅋㅋ 그뒤로는 중드 안만드는줄 알았는데 ㅎㅎ 요즘 ott에
    많이 있더라고요 정말 제목이 저럼 ㅎㅎㅎ

  • 24.02.24 19:00

    상견니도 솔직히 첨에는 낯설고 관심도 안갔다 ㅋㅋㅋㅋ

  • 24.02.25 11:54

    타국에 대한 배려가없어서 그런듯
    지들이 늘 중심인척

  • 24.03.01 06:23

    내 인생 중국 드라마는 황제의딸에서 끝났다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

최신목록