성 표기의 두음법칙 강제로 어려움을 겪고 계신분은 사례를 요약하여 남겨주시고 의견을 같이하시는 분들은 주소와 연락전화등을 남겨주시기 바랍니다.
성씨나 종파를 초월해서 잘못된 두음법칙을 바로잡아 한글의 세계화를 이룩하고 우선 성 한글표기라도 조상대대로 해내려온대로 변이음이 아닌 원음대로 할 수 있도록 투쟁하는 방법을 함께 모색해 보고자 합니다. 리 기 원 올림
호적에 성 한글표기 두음법칙 적용은 잘못 | 호적에 성 한글표기 2001.04.28 15:58
리기원http://blog.daum.net/keewonlee/47576
호적에 한자로 기재된 성을 한글로 등재하는 과정에서 행정기관이 임의로 두음법칙을 적용 기재("리"를"이"로)하므로 한자원음인 실제 본인이 사용하는 주민등록 등과 달라 이를 수정요구 했으나 담당공무원은 호적예규에 따라 두음법칙대로 적은 것이니 법원의 판결을 받아오라는 것입니다.
본인은 "성"은 보통 한글자인 고유명사이므로 글자위치에 따라 표기가 달라지는 한문에만 적용(다른 외래어는 한자라도 "리펑총리"등원음대로 적음)하는 두음법칙은 불합리하다고 생각되어 문교부 지정 상용한자와 호적법에서 정한 성명용 한자원음대로 "리"로 쓰고 있습니다.
현재 "류'"리" 등으로 쓰고 있는 사람이 많은데 원음대로 적겠다는 주민의 의견을 무시한 획일 행정에 수많은 사람들이 법원의 판결을 받으려 시간낭비와 경제적 부담을 해야 할지 ? 두음법칙에서 발음과 표기를 구분하면 한자음에 표기상 혼동을 막고 국제적으로 통일된 글이 될 수 있다는 생각을 해보며 특이 한자의 성 한글표기에 의견을 같이하시는 분은 독자의 한마디에 글을 남겨주시기 바랍니다.
2001. 4. 19
리 기 원 올림
서초구 잠원동60-4 한신타운아파트701호
전화 596 -7153
keewonlee@hanmail.net