|
옵1:10
하나님께서 야곱을 선택하셨다는 것이 곧 에서를 버렸다는 의미는 아닙니다.
야곱에 대한 기대와 에서에 대한 기대가 달랐을 뿐입니다. 부르심의 목적이 다른
것이지요. 따라서 에서의 후손 역시 하나님의 판단을 받았을 것이고 에돔의
심판은 그들이 한 일에 대한 마땅한 형벌이거나 동시에 하나님을 알도록 주신
돌이킴의 기회이기도 했다고 생각합니다.
God's choice of Jacob does not mean that he has abandoned Esau.Expectations
for Jacob and expectations for Es were just different. The purpose of calling is
different. Therefore, I think that descendants from were also judged by God, and
Edom's judgment was either a proper punishment for what they did or an
opportunity to return at the same time to know God.
-
어제 유다를 괴롭힌 에돔에 대한 하나님의 심판을 살펴봤습니다. 에돔은 언약의
그늘로 들어올 수 있는 기회를 스스로 버렸습니다. 바벨론이 유다를 침략할 때
그들의 고통을 방관하고 오히려 성에 쳐들어가 약탈하였습니다. 난민들을 노예로
파는 등 온갖 악행에 동참했습니다. 은혜를 악행으로 갚은 것입니다.
We looked at God's judgment of Edom, who tormented Judah yesterday. Edom
abandoned himself the opportunity to enter the shadow of the covenant. When
Babelon invaded Judah, he stood by their suffering and went into the city and
looted it. He participated in all sorts of evil acts, such as selling refugees as slaves.
I have repaid my kindness with evil deeds.
-
에돔은 형제를 돕는 어려운 길을 택하지 않고 바벨론 편에 서는 쉬운 길을 갔습니다.
이제 유다를 괴롭힌 에돔에 대한 하나님의 심판은 결국 온 세상을 심판하는 기준이 됩니다.
유다가 무엇이관데 그들 앞에서 교만하였다고 에돔이 심판을 당하는 것입니까?
그것은 유다가 하나님의 언약이 담겨진 나라이기 때문입니다.
Edom did not take the difficult path to help his brother, but went the easy way on
the side of Babylon. Now God's judgment of Edom who tormented Judah is the standard
for judging the whole world. What is Judas about, that Edom is judged for being arrogant
before them? That's because Judas is a country where God's covenant is contained.
-
장차 온 세상이 하나님의 심판을 받게 될 것입니다. 그 심판의 기준은 모든 언약의 완성
이신 예수 그리스도가 기준이 되는 것입니다. 유다를 괴롭힌 에돔의 멸망에 대한 예언을
통하여 에돔의 멸망만이 아니라 만국을 심판하실 것을 예언하고 있습니다.
In the future, the whole world will be judged by God. The standard of the judgment is
that Jesus Christ, the completion of all the covenant, is the standard. Through his
prophecy of the fall of Edom that afflicted Judah, he predicts that he will judge not only
the fall of Edom, but also the whole country.
-
“여호와의 만국을 벌할 날이 가까웠나니. 너의 행한 대로 너도 받을 것인즉 너의 행한
것이 네 머리로 돌아갈 것이라. 너희가 내 성산에서 마신 것 같이 만국인이 항상 마시리니
곧 마시고 삼켜서 본래 없던 것 같이 되리라(15-16).‘ 이스라엘의 심판은 모든 열국을 심판
하는 전조가 될 것입니다.
"Is it near the day to punish Jehovah for the country?" You will receive what you have
done, and what you have done will return to your head. As you drank in my Seongsan,
the whole nation always drinks, so drink it and swallow it, and it will be like it never
existed (15-16).' The judgment of Israel will be a precursor to the judgment of all the powers.
-
유다가 지금 열국에 의하여 점령을 당하고 그 틈에 에돔도 함께 성산에 와서 마셨다’라는
말은 유다가 이방의 침략을 당했을 때 도와주기는 커녕 수수방관하다가 자신들의 이익을
챙긴 것을 말하는 것입니다. 그런데 오바댜 선지자는 에돔에게 이렇게 유다가 망하는 것을
좋아할 이유가 아니라는 것입니다. 왜냐하면“너의 행한 대로 너도 받을 것인즉 너희 행한
것이 네 머리로 돌아가리라(15b).”그들이 행한 대로 그들도 망하게 되기 때문입니다.
"Judas is now occupied by the nations, and Edom came with him to Seongsan to drink."
This means that Judah did not help when he was invaded by the Gentiles, but rather sat
on his hands and took advantage of themselves. But Obadiah the prophet is not the
reason for Edom to like Judah to be ruined like this. For "You will receive as you have
done, so that what you have done will return to your head (15b)," for they will also be
ruined as they have done.
-
그러면 에돔이 행한 일이 무엇입니까? 유다가 망할 때에 기뻐하고 즐거워한 것입니다.
(10-14)그들은 형제에게 포악을 행했습니다. 형제가 수욕을 당할 때 수수방관했습니다.
도리어 형제의 환난을 이용해 자기들의 이익을 취했습니다. 형제의 패망을 기뻐했습니다.
“너희가 내 성산에서 마신 것 같이 만국 인이 항상 마시리니 곧 마시고 삼켜서 본래 없던
것같이 되리라(16)”
So what did Edom do? Judas rejoiced and rejoiced when he failed. (10-14)
They did violence to their brothers. I sat on my hands when my brother was humiliated.
Rather, they took advantage of their brother's troubles and took advantage of themselves.
I rejoiced at my brother's defeat. "As you drank in my Seongsan, the whole nation will
always drink it, so drink it and swallow it, and it will be as if it didn't exist (16)."
-
“오직 시온 산에서 피할 자가 있으리니 그 산이 거룩할 것이요, 야곱 족속은 자기 기업을
누릴 것이며(17)” 고린도전서에서 언급한 것처럼 심판과 구원은 동전의 양면입니다. 노아
홍수 심판 때도 보면 홍수로 심판하는 가운데서 노아 가족의 구원을 보지 않았습니까?
소돔과 고모라 성에서도 불로 그 성읍이 멸망하는 가운데서 롯이 구원을 받았습니다.
"There will only be a refuge in Mount Zion, and the mountain will be holy, The Jacobs
will enjoy their enterprise (17) "As the Corinthians say, judgment and redemption are
two sides of the same coin. Didn't you see the salvation of Noah's family in the midst
of judging by the flood when you saw Noah's flood? In Sodom and Gomorrah, Lot was
saved as the city was destroyed by fire.
-
이스라엘 백성들이 가나안을 정복할 할 때도 가나안 족속들이 진멸 받는 중에서 기생
라합과 그 가족이 구원을 받는 것입니다. 그러므로 구원이란 심판이 전제되어 있는 곳에서
나오는 말입니다. 심판이 전제되어 있지 않는 상황에서의 구원이란, 현재 자기가 처한
상황에서 더 나은 상태를 말하는 것입니다. 곧 잘못된 것을 고치고 발전시키는 방향,
자신이 소유하고 있는 것들을 좀 더 확대하고 영속화시키는 방향으로 구원을 말하는 것입니다.
Even when the Israelites conquered Canaan, Gisaeng Rahab and his family were saved
while the Canaanites were destroyed. Therefore, salvation is a word that comes from
where judgment is premised. Redemption in a situation where no judgment is premised
means a better condition in the current situation. In other words, it refers to salvation in
the direction of correcting and developing the wrong, in the direction of expanding and
perpetuating the things that you own.
-
그러나 성경에서 말씀하는 구원은 이런 것이 아닙니다. 심판에서의 구원입니다.
시온 산은 예루살렘 성이 있는 곳입니다. 예루살렘 성에는 성전이 있습니다.
온 세상 중에 유일하게 하나님의 약속을 담아둔 곳이 바로 예루살렘입니다.
이곳에서 구원이 나올 것이라는 것입니다. 비록 연약하고 보잘 것 없는 모습으로
세상의 비웃음을 받을지라도 이곳에서만 피할 자가 나올 것입니다.
But this is not what the Bible says about salvation. Salvation in the referee.
Mount Zion is where the Jerusalem Castle is. There's a temple in Jerusalem.
Jerusalem is the only place in the world that holds God's promise. This is where
salvation will come from. Even if he is laughed at by the world for his vulnerable
and insignificant appearance, there will only be a victim here.
-
이 산이 거룩할 것이고, 야곱 족속이 기업을 얻을 것입니다. “야곱 족속은 불이 되고,
요셉 족속은 불꽃이 되고, 에서 족속은 초개가 된다(18).” “남방 사람은 에서의 산을
얻을 것이며, 평지 사람은 블레셋을 얻을 것이요, 또 그들이 에브라임의 들과
사마리아의 들을 얻을 것이며, 베냐민은 길르앗을 얻을 것이며, 사로잡혔던 이스라엘의
뭇 자손은 가나안 사람에게 속한 땅을 사르밧까지 얻을 것이며, 예루살렘의 사로잡혔던
자 곧 스바랏에 있는 자는 남방의 성읍들을 얻을 것이니라(19-20).”
This mountain will be holy, and the Jacobites will get the enterprise. "The Jacobs become
fire, the Josephs become flames, and the Joches become choirs (18)." "The southerners
will get the mountains of Esau, the plainers will get the Philistines, the Ephraimites and
Samaria, Benjamin will get Gilead, the captured Israelites will get land belonging to the
Canaanites to Sarbat, and the captive in Jerusalem, the cities of the south (19-20)."
-
이스라엘의 역사 중에 동서남북의 가장 확대된 지역을 다스리던 때는 다윗과 솔로몬 시대
입니다. 하나님께서 아브라함과 이삭과 야곱에게 가나안 땅을 주신다고 약속하셨습니다.
(창 15장). 그 약속이 다윗시대 때에 성취가 됩니다. 그러나 솔로몬 이후에 나라가 남북으로
나눠지고 약화되면서 북쪽은 앗수르에 의해 멸망하고(B.C. 722년), 남쪽은 바벨론에 의해
멸망을 당합니다(B.C. 586).
The most expansive areas of Israel in the history of the East, West, North, South, and
West are in the David and Solomon eras. God promised Abraham, Isaac, and Jacob
the land of Canaan. (창15장). That promise comes true during the David era. However,
after Solomon, as the country was divided and weakened into north and south, the north
was destroyed by Athur (B.C. 722), and the south was destroyed by Babylon (B.C. 586).
-
나중에 남쪽 유다는 70년 만에 바벨론 포로에서 돌아오지만 지금 오바댜 선지자가
예언한 야곱의 족속과 요셉의 족속이 하나가 되어 에돔을 멸망시키는 그런 일은 일어
나지 않았습니다. 여기서 놀라운 단절과 도약이 일어나는 것입니다. 곧 육에서 영으로의
도약입니다. 혈통적 이스라엘이 아니라 영적인 이스라엘 말입니다.
Later, southern Judas returned from Babelon captivity after 70 years, but it did not
happen that Jacob's clan and Joseph's clan united and destroyed Edom as foretold
by Obadiah. And that's where the amazing disconnect and leap takes place. It's a
leap from six to zero. It's not pedigree Israel, it's spiritual Israel.
-
지역적인 시온 산이 아니라 영적인 시온 산입니다. 그것이 예루살렘에서 나온 복된 소식입니다.
그래서 지금도 이스라엘은 가나안 땅을 차지하기 위하여 전쟁 중에 있는 것입니다.
이스라엘을 후원하는 미국도 자신들이 신의 나라로 자처하는 것입니다.
그러나 주님의 나라는 이 땅에 속한 나라가 아닙니다.
It's not the local Mount Zion, it's the spiritual Mount Zion. That's the good news
from Jerusalem. So Israel is still at war to take the land of Canaan. The United States,
which sponsors Israel, also claims to be the kingdom of God. But your country does
not belong to this land.
-
영토를 차지하고 특정 인물이 다스리는 나라가 아닙니다. 어느 곳에 살든지 유대인
이든지 이방인이든지 예루살렘으로부터 시작된 복음을 듣고 믿는 자들이 피할 자들인 것입니다.
그 피할 자가 누구입니까? 유다의 남은 자는 세상 죄를 지고 갈 하나님의 어린양입니다.
다윗의 왕위를 가지시고 야곱의 집에 왕 노릇 하실 분입니다.
It's not a country that occupies territory and is governed by a particular person.
Those who hear and believe in the gospel that originated from Jerusalem, wherever
they live, whether they are Jews or strangers, are the victims. Who is the victim?
The rest of Judah is the lamb of God who will take the sins of the world.
He will have the throne of David and be king in Jacob's house.
-
이 분이 다스리는 나라는 절대 망하지 아니하는 나라이며, 그 왕위가 바뀌지 아니하는
나라입니다. 이 나라는 혈통이나 육정이나 사람의 뜻으로 세워지는 나라가 아니라 오직
하나님의 뜻으로 세워지는 나라입니다. “구원자들이 시온 산에서 올라와서 에서의 산을
심판하리니 나라가 여호와께 속하리라(21).”하나님께서 여러 구원자들을 세우셨습니다.
The country he rules is a country that never fails, and the throne never changes.
This country is not built by blood, justice, or the will of the people, but only by the will
of God. "The saviors will come up from Mount Zion and judge the mountain from
Mount Zion, and the country will belong to the Lord (21)." God has established many
rescuers.
-
사사들을 세우시고, 왕들을 세우셨습니다. 그런 과정에서 에서를 심판하셨습니다.
그러나 에돔과 온 세상을 심판하시고 자기의 택한 나라를 세우실 영원한 왕은 없었습니다.
모두가 죽었습니다. 그러나 이제 그 영원한 왕이 오셨습니다. 그 왕은 인자됨으로 심판의
권세를 가지신 분이십니다. 이 분이 다스리는 나라는 망하지 아니합니다.
He set up the priests and the kings. In that process, you judged the . But there was no
eternal king who would judge Edom and the whole world and set up his chosen country.
Everyone's dead. But now the eternal king has come. The king has the power of
judgment by virtue of kindness. The country that this man governs is not doomed.
-
오히려 세상을 심판합니다. 그리하여 그의 나라를 완성하시는 것입니다.
사랑의 하나님은 왜 에돔에 대해서는 혹독하게 심판하시는가?
Rather, they judge the world. And so you complete his country.
Why does the God of Love judge Edom harshly?
-
예루살렘에게 행한 포악 죄(10-16)
a.야곱을 향한 죄:10
b.죄악의 구체적인 정황:11-14
c.열방 심판의 모델:15-16
이스라엘의 회복(17-21)
-
네가 네 형제 야곱에게 행한 포학으로 말미암아(10a)
부끄러움을 당하고 영원히 멸절되리라(10b)
네가 멀리 섰던 날(11a)
곧 이방인이 그의 재물을 빼앗아 가며(11b)
-
외국인이 그의 성문에 들어가서(11c)
예루살렘을 얻기 위하여 제비 뽑던 날에(11d)
너도 그들 중 한 사람 같았느니라(11e)
네가 형제의 날(12a)
-
곧 그 재앙의 날에(12b)
방관할 것이 아니며(12c)
유다 자손이 패망하는 날에(12d)
기뻐할 것이 아니며(12e)
-
그 고난의 날에(12f)
네가 입을 크게 벌릴 것이 아니며(12g)
내 백성이 환난을 당하는 날에(13a)
네가 그 성문에 들어가지 않을 것이며(13b)
-
환난을 당하는 날에(13c)
네가 그 고난을 방관하지 않을 것이며(13d)
환난을 당하는 날에(13e)
네가 그 재물에 손을 대지 않을 것이며(13f)
-
네거리에 서서 그 도망하는 자를 막지 않을 것이며(14a)
고난의 날에(14b)
그 남은 자를 원수에게 넘기지 않을 것이니라(14c)
여호와께서 만국을 벌할 날이 가까웠나니(15a)
-
네가 행한 대로 너도 받을 것인즉(15b)
네가 행한 것이 네 머리로 돌아갈 것이라(15c)
너희가 내 성산에서 마신 것 같이(16a)
만국 인이 항상 마시리니(16b)
-
곧 마시고 삼켜서 본래 없던 것 같이 되리라(16c)
오직 시온 산에서 피할 자가 있으리니(17a)
그 산이 거룩할 것이요(17b)
야곱 족속은 자기 기업을 누릴 것이며(17c)
-
야곱 족속은 불이 될 것이며(18a)
요셉 족속은 불꽃이 될 것이요(18b)
에서 족속은 지푸라기가 될 것이라(18c)
그들이 그들 위에 붙어서 그들을 불사를 것인즉(18d)
-
에서 족속에 남은 자가 없으리니 여호와께서 말씀하셨음이라(18e)
그들이 네겝과 에서의 산과 평지와 블레셋을 얻을 것이요(19a)
또 그들이 에브라임의 들과 사마리아의 들을 얻을 것이며(19b)
베냐민은 길르앗을 얻을 것이며(19c)
-
사로잡혔던 이스라엘의 많은 자손은(20a)
가나안 사람에게 속한 이 땅을 사르밧까지 얻을 것이며(20b)
예루살렘에서 사로잡혔던 자들(20c)
-
곧 스바랏에 있는 자들은 네겝의 성읍들을 얻을 것이니라(20d)
구원 받은 자들이 시온 산에 올라와서(21a)
에서의 산을 심판하리니 나라가 여호와께 속하리라(21b)
-
증오는 정당화 될 수 없다_ Hate cannot be justified
증오는 심판을 낳는다_ Hate leads to judgment
증오는 상대를 죽이지 못한다_ Hate cannot kill an opponent
-
주님, 증오와 방관은 증오의 대상보다 먼저 증오하는 자신을 파괴하나이다.
에돔의 멸망은 선택받지 않았기 때문이 아니라 하나님의 호의와 사랑을 거절했기
때문입니다. 성령 하나님께서 우리에게 은혜를 주셔서 우리로 예수 그리스도를 나의
주로 영접하게 하시고, 그 분을 믿게 하여 주시기를 원합니다. 그 분의 통치를 온전히
받아 우리로 하나님의 심판에서 구원을 얻는 복된 자들이 되게 하여 주시기를 원합니다.
Hate and bystander, Lord, is the destruction of hate before the object of hate.
Edom's destruction is not because he was not chosen, but because he rejected
God's favor and love. I want the Holy Spirit God to give us grace so that we can
welcome Jesus Christ to my state and believe him. I want you to be fully governed
by him and let us be blessed people who are saved from God's judgment.
2023.11.2.thu.Clay