▣ 白い花の咲く頃ー岡本敦郞 ▣ 作詞 : 寺尾智沙 作曲 : 田村しげる 번역 화산 한글 토:유덕인 (1) 시로이하나가 사이테타 白い花が さいてた 하얀 꽃이 피어 있었던 후루사토노 도오이 유메노히 ふるさとの 遠い夢の日 고향의 머-ㄴ 꿈꾸던 날 사요나라토 잇타라 さよならと 云ったら 잘있어 라고 말 하니까 다맛테 우츠무이테타 오사게가미 默って うつむいてたお下げ髮 말없이 고개 숙였던 땋아 늘어뜨린 머리 가나시갓타 아노도키노 悲しかった あの時の 슬펐던 그 때의 아노 시로이 하나다요 あの 白い花だよ 그 하얀 꽃이야 (2) 시로이쿠모가 우이테타 白い雲が 浮いてた 하얀 구름이 떠 있었던 후루사토노 다카이아노미네 ふるさとの 高いあの峰 고향의 높은 그 봉우리 사요나라토 잇타라 さよならと 云ったら 잘있어 라고 말 하니까 고다마가 사요나라토 용데이타 こだまが さよならと呼んでいた 메아리가 잘있어라고 불렀었어 사비시캇타 아노토키노 淋しかった あの時の 쓸쓸했던 그 때의 아노 시로이 쿠모다요 あの 白い雲だよ 그 하얀 꾸름이야 (3) 시로이 츠키가 나이테타 白い月が ないてた 하얀 달이 울고 있었던 후루사도노 오카노 고다찌니 ふるさとの 丘の木立に 고향의 언덕의 숲에 사요나라토 잇타라 さよならと 云ったら 잘있어 라고 말 하니까 나미다노 히토미데 짓토 미츠메테타 淚の 眸でじっとみつめてた 눈물의 눈동자로 가만히 쳐다보고 있었어 가나시갓타 아노도키노 悲しかった あの時の 슬펐던 그 때의 아노 시로이 츠키다요 あの 白い月だよ 그 하얀 달 이야 편집 柳 덕인
첫댓글 고요하고 정겨운 白い花の咲く頃 엔카 잘감상 하였음니다.추워진다네요 감기 조심하시고 건강하시기바람니다.
첫댓글 고요하고 정겨운 白い花の咲く頃 엔카 잘감상 하였음니다.
추워진다네요 감기 조심하시고 건강하시기바람니다.