한문역사 2021. 12. 20. 21:23
수정|삭제|비공개
http://blog.daum.net/1120kbh/4057
不幸世代父母代(불행세대부모대):
울 부모님 세대는 참으로 불행한 세대 였습니다.
其時日帝强占期(기시일제강점기):
그때는 일제에 의한 강점기,식민지시대 였었답니다.
不運世代吾世代(불운세대오세대):
우리세대 또한 불운한 세대라
此時韓國戰爭中(차시한국전쟁중):
이때는 한국전쟁중(1950-53)이었습니다.
旅行計劃數年前(여행계획수년전):
울부부 몇년전부터 칠순 전후로 외국여행간다고
美洲歐洲阿洲等(미주구주아주등):
미국, 유럽과,세링게티있는 아프리카에도 갈려고
夫婦初行此地域(부부초행차지역):
울부부 이지역은 난생 처음가는데
我而七旬記念去(아이칠순기념거):
내 칠순을 기념하여 가려했는데
不運不去因流病(불운불거인유병):
불운하게도 세계적유행병,코로나19 때문에 못갑니다
此皆水泡因不運(차개수포인불운):
이 모두 물거품이 되었다 ,운이 없기 때문이다
有時體力旅行多(유시체력여행다):
내 체력이 있을때 여행 많이 다니려 했는데
然而老年後悔少(연이노년후회소):
그리하여 내 늙으막엔 후회 좀 적게 하려했는데
浮雲人生非虛言(부운인생비허언):
뜬 구름같은 인생,헛말이 아니더라
消風人生眞名言(소풍인생진명언):
소풍같은 인생, 참으로 명언이더라
昨今我心漸惜生(작금아심점석생):
요즘 내 마음은 점점 아쉬움만 생겨납니다
좋아요공감
공유하기
첫댓글 한문역사님 참으로 공감이가는 漢詩 입니다 진정 漢文의 대가이십니다
코로나로 온세상이 정지된거같은 작금의 상황 에 항상 건강 유지 잘하시기
바랍니다 .....