![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/226F0650593096CD14)
시모노세키에 도착한 부관페리호에서 출발을 기다리는 생명탈핵실크로드 지원차량
The support car is waiting for the start of Japanese pilgrimage after arriving at Simonoseki by ferry boat.
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/242D1350593096D312)
2011년부터 큐슈의 핵발전소회사인 큐슈전력 본사 앞에서 텐트를 쳐서 항의해온 야요기(青柳行信) 님
Yaogi set a tent in front of the headquarter of Kyusyu Nuclear Power Co.
and he has protested against nuclear power plants since 2011.
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/230A2650593096DA0A)
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/23769450593096DE14)
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/21526C50593096E111)
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/2657BD50593096E515)
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/25174E50593096E913)
시모노세키의 코리아교류모임을 이끌고 있는 구와노야스오 상이 우리를 초청하여 훌륭한 숙소를 제공하였다. 숙소는 시모노세키노동교육회관이라는 이름으로서 가톨릭의 지원을 받아 지어진 것인데 해협이 내려다보이는 멋진 장소다.
Mr. Guwano Yasuo is leading Korea-Japan Cultural Exchange Program.
He invited us and provided a good lodging.
The name of the lodging was 'Simonoseki Labor and Education Center'.
It was built by the support of Catholic church.
It was located at a nice place and commanded a fine view.
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/230D7E33593096F31B)
저녁시간에 시모노세키의 관계자들이 모여서 실크로드 등에 대한 여러 의견을 주고 받았다. 제옆의 인물은 함께 간 서형탁 도인(청학동)이다.
At evening, I talked with several people who had interest with Silk Road.
The man at the right side of me is Taoist Seo Hyung-Tak who lived at Cheonghak Dong in Korea.
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/27557F3A59309BFB2A)
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/23279C33593096F71B)
아침에 일어나 숙소에서 보이는 일출광경. 해협을 잇는 관문교가 보인다.
In the morning, I could see beatiful sun-rise from the lodging.
Also I could see the bridge which crosses the straight.
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/2714DC33593096FA15)