|
Kang Chel Su (2nd L), vice president of the Korea International Travel Company of the Democratic People's Republic of Korea (DPRK), shakes hands with Vice Director of the Chinese Travel Bureau Zhu Shanzhong (1st R) when welcoming the first tourist party from China to DPRK at the airport of Pyongyang, capital of DPRK, April 12, 2010. (Xinhua/Gao Ronghao)
2010 년 4 월 12 일 DPRK(조선민주주의인민 공화국)의 고려 국제 관광 회사의 부사장 강철수(좌측에서 2 번째)가, 북한의 수도인 평양 공항에서, 첫번째 관광 단체 여행단을 환영할 때, 중국 여행국의 부국장 주샨종(오른쪽 첫번째)과 악수를 나누고 있다. (신화/까오 룽하오) |
PYONGYANG, April 12 (Xinhua) -- A Chinese tourist group made up of 35 government officials and tourists arrived here Monday, becoming the first of its kind to visit the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) since China granted destination status to its neighbor in February.
평양, 4 월 12 일 (신화) -- 35 명의 정부 직원들과 관광객들로 구성된 단체 여행객들이 월요일 이 곳에 도착해서, 중국이 2 월에 이웃나라인 북한에게 (관광) 목적지 지위를 부여한 이래로, 최초로 북한을 방문하고 있다.
The group, headed by Vice President of the Chinese Travel Bureau Zhu Shanzhong, was warmly welcomed by the tourism department of the DPRK on their arrival.
중국 여행국 부국장 주 샨종이 이끄는 그 단체는, 도착에 즈음하여, 북한의 관광부에 의하여 따뜻하게 환영을 받았다.
Kang Chel Su, vice president of the DPRK'S Korea International Travel Company, said in a speech at the airport that the traditional DPRK-China friendship, fostered by the older generation of the revolutionaries of the two countries, has grown to a new level.
DPRK(조선인민민주주의공화국, 북한)의 고려 국제 여행사의 부사장 강철수는, 공항에서의 연설에서, 두 나라의 나이든 혁명 세대에 의하여 가꾸어진 전통적인 북-중 친선관계가 새로운 단계로 성장했다고 말했다.
Tourism cooperation will further strengthen the DPRK-China friendship, he said.
관광 협력은 북-중 친선관계를 한층 강화할 것이라고 그는 말했다.
Zhu said the DPRK is a beautiful country and many Chinese tourists have long been yearning for it.
주는 북한이 아름다운 국가이고, 많은 중국인 관광객들이 오랫동안 갈망해왔다고 말했다.
There will be more and more Chinese tourists coming to the DPRK from now on, he said.
지금부터, 북한으로 오는 점점 더 많은 중국 관광객들이 있을 것이라고 그는 말했다.
Some 360 Chinese tourists from the same group will arrive in Pyongyang in the following days.
동일한 단체로 약 360 명의 관광객들이 다음 며칠 동안 평양에 도착할 것이다.
Members of the tourist group come from Chinese cities and provinces including Beijing, Tianjin, Shanghai, and Liaoning Province.
북경, 텐진, 상하이와 라오닝 지방을 포함한 중국 도시들과 지방들로부터 단체 관광의 여행객들이 오고 있다.
The DPRK has been receiving Chinese tourists since 1988 and as many as 20,000 Chinese tourists visit Pyongyang each year.
북한은, 1988 년 이래 중국 관광객들을 받고 있고, 매연 2 만명에 이르는 중국인 관광객들이 방문하고 있다.
Members of the first tourist party from China to the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) pose for a group photo after arriving at the airport of Pyongyang, capital of DPRK, April 12, 2010. (Xinhua/Yao Ximeng)
2010 년 4 월 12 일 중국의 첫번째 북한 단체 여행단이, 북한의 평양에 도착한 이후, 단체 사진을 위하여 자세를 취하고 있다. (신화통신/야오 씨멍)