|
끌라우디아: 안녕하세요, 경관님. 도난신고를 하러 왔습니다. 경찰: 이 서류에 신상명세를 적으세요. 그리고 나서 진술을 받겠습니다... 말씀하세요. 끌라우디아: 우리는 여행중인데, 고고학 박물관을 보려고 빅토리아 광장 근처 페루거리에 차를 세워 두었습니다. 두시간 후에 박물관에서 나와 보니, 자동차 유리가 깨져 있었어요. 경찰: 없어진 물건은요? 끌라우디아: 차동차 스테레오와 가방들이 다 없어졌어요. 경찰: 가방 안에는 무엇이 들어있었지요? 끌라우디아: 여권과 1500유로가량의 여행자 수표, 신용카드 그리고 옷들이요. 경찰: 여행자 보험에 들어 있으신가요? 끌라우디아: 네, 질병과 도난에 대하여 모두요. 경찰: 여기 진술서가 있습니다. 이것을 귀국후 보험회사에 제출하세요. 여행자 수표는 은행에 가셔서 신고하세요. 끌라우디아: 다시 발급을 해 줄까요? //경찰 : 신용카드 도난은 이번호로 전화하셔서 신고하시면 됩니다. 그 사이에 카드를 사용하지 않도록 서두르세요. 끌라우디아: 정말 고맙습니다. 경찰: 천만해요. 행운을 빕니다.
|
✍ vocabulario ✎
agente m. 경관
denunciar v. 신고하다
robo m. 도난
forma f. 형식, 서류
datos m.pl. 기록
personales adj. 개인의
declaración f. 진술
viaje m. 여행
Museo m. 박물관
Arqueológico adj. 고고학의
estacionado v. estacionar 주차하다 의 과거분사
cristales m.pl. 유리
rotos v. romper 깨뜨리다 의 과거분사
objeto m. 물건
desaparecido v. desaparecer 사라지다의 과거분사
radio m. 라디오
estéreo m. 스테레오
pasaportes m. 여권
ropa f. 옷
seguro m. 보험
enfermedad f. 질병
entregue v. entregar의 usted 명령형
notificar v. 알리다
pérdida f. 분실
recuperar v. 회복하다, 되찾다
factura f. 영수증
darse prisa v. 서두르다
utilicen v. utilizar의 ustedes 명령형
♧ Gramática y Expresiones ♣
1. ¡Señor agente! Vengo a denunciar un robo... :
Señor agente 경관님, 경찰을 부를 때 쓸 수 있는 호칭
Venir a 동사원형: ~하러오다 cf. ir a 동사원형: ~하러가다
denunciar 신고하다, 고발하다, robo 도난
// 어디에 딱 들어섰을 때 할 수 있는 좋은 말 같네요.. ~ 하러 왔어요..
// 아 왔어요. 하면, 과거인데. vine a denunciar라는 말도 쓰일 수 있나요?
2. Tenga esta forma..., llénela con sus datos personales, después le tomaré declaración. .......... ¡Sí, dígame!:
tenga는 tener의 usted에 대한 명령형
forma 서류 양식 , datos personales 개인 신상정보
llenar 채우다, 서류에 개인 신상정보를 써 넣으라는 뜻
tomar declaración - 진술을 받다
3. Mire...estamos de viaje... y para ir a visitar el Museo Arqueológico habíamos estacionado el coche en la calle Perú, cerca de la Plaza Victoria. :
estar de viaje - 여행중이다
ir a 동사원형: ~하러가다
estacionar = aparcar 주차하다
도난 당하기 전이므로 과거완료로 표현
Museo Arqueológico- 고고학 박물관
여행중에, 고고학 박물관을 방문하러 가기 위해 차를 페루거리에 주차했었다.
4. Pero cuando salimos del museo, después de dos horas, el coche tenía los cristales rotos. :
tener 목적어 과거분사(목적어에 성, 수일치) : 목적어의 상태를 나타냄
El coche tenía los cristales rotos.: 차가 유리가 부서진 채로 있었다.
Tengo los brazos torcidos. 나는 팔이 삐었다. (삔 상태이다)
Cuando 부정과거, 불완료과거 구성의 문장.
// 이것도 참 중요한 구문이네요. cuando + 어떤 사건(액션), 불완료과거의상황., 묘사... 쯤 이해할 수 있겠네요.
이걸 만약 Cuando saliamos del museo, el coche tuvo los cristales rotos라고 하면 원주민은 어떻게 생각을 할까요? Cuando + 불완료과거, 부정과거의 구문이잖아요. 음 궁금하네요.
2시간 후에 박물관에서 나왔을 때에, 차가 유리가 깨져 있었다는 뜻.
encontrar 동사로 표현할 수도 있다.
예) Encontramos nuestro coche con los cristales rotos.
// 우리말은 없어진 물건을 찾았니?라고 쓰는데, 스페인어에서는 Buscar(찾다)는 찾는 동작이고 그 결과로 물건을 찾았을때(발견했을때)는 encontrar를 쓰는것 같더군요. 맞나요?
5. ¿Algún objeto desaparecido? : desaparecer 사라지다
¿Tiene algún objeto ~?에서 동사가 생략된 형태
6. El radio estéreo y las maletas.: 스테레오 라디오와 가방들
7. ¿Y qué tenían en las maletas?: 가방에는 무었을 가지고 있었나요?
// Que hab'ian en las maletas? 라고 해도 되나요?
8. Los pasaportes, 1500 euros en cheques de viajero, una tarjeta de crédito y ropa. : 여권, 1500 유로 여행자 수표, 신용카드 그리고 옷
9. ¿Tiene seguro de viaje? :
seguro de viaje 여행자보험
cf.) 보험의 종류: seguro contra incendio 화재보험, contra todo riesgo 종합상해보험, seguro de vida 생명보험, seguro de automóvil 자동차 보험
10. Sí. El de enfermedad y el de robo. : 질병과 도난에 대한 보험을 모두 들었다는 뜻.
11. Aquí tiene la declaración. Cuando vuelva a su país, entregue este papel en las oficinas del seguro. :
cuando 접속법- 미래에 일어날 일, ~한다면, 즉, 당신 나라에 돌아간다면 그때에
// 유용한 표현이네요. Cuando tenga 가진다면, Cuando venga 온다면, Cuando vaya 간다면, 그러고 보니 일반적으로 ~한다면, 이면, Si 라고 쓰고 싶은데, 좀 다른 가요?
entregue- entregar의 usted에 대한 명령형, 제시하다, 건네주다
oficinas de seguro- 보험 사무실, 보험회사
귀국하면 이 서류를 보험회사에 제출하세요.
12. Puede notificar la pérdida de los cheques de viajeros en el banco. :
pérdida 분실-robo라고 해도 됨
notificar 알리다, 통보하다
여행자 수표의 분실을 은행에 알려도 된다는 뜻.
13. ¿Podría recuperar los cheques de viajeros?:
recuperar: 복구하다, 회복하다, 다시 원상복구하다
여행자 수표를 다시 받을 수 있을까요?
= ¿Me darán unos nuevos cheques?
=¿ Me reemitirán/emitirán unos nuevos cheques?
스페인에서는 reemitir 재발급/발행 동사를 사용, 그러나 중남미에서는 emitir만 있고, reemitir 동사는 사용하지 않음.
14. Si tiene la factura no hay problema. :
factura 영수증, 수표발행 영수증을 뜻한다.
// 이것과 Si tenga la factura no hay problema. 라는 말도 되나요?
Cuando tenga la factura no hay problema 라는 말도 가능한가요?
15. Podrá denunciar el robo de la tarjeta de crédito llamando a este número. :
llamando- llamar의 현재분사로, 조건을 나타낸다. 이 번호로 전화를 걸면...
podrá- poder의 미래형
이 번호로 전화를 하면, 신용카드의 도난을 신고할 수 있을 것이다.
16. Tiene que darse prisa para que no utilicen la tarjeta. :
darse prisa- 서두르다
para que 접속법 - ~하도록
utilicen -utilizar의 접속법으로 z --> c 로 철자가 바뀌었음
훔쳐간 사람들이 카드를 사용하지 않도록, 서두르셔야 합니다.
17. Buena suerte. : 행운을 빕니다. = Que tengas buena suerte.
※경찰서에 도난 신고과 관련된 표현들
Perdí mi cartera en el metro. 지하철에서 지갑을 잃어버렸어요.
Dejé mi pasaporte en el taxi. 택시에 여권을 놓고 내리다.
¿A quién tengo que comunicar? 누구에게 알려야 하나요?
¿Con quién debo consultar? 누구와 상의하지요?
Consulte con la oficina de objetos perdidos. 분실물 센터에 상의하세요.
// cunsultar의 Ud 명령형이네요.
Consulte con la embajada o con el consulado de Corea del Sur en caso de pérdida o robo de pasaporte. 여권의 도난이나 분실 시에는 한국 영사관이나 대사관에 연락하세요.
✞ ¡Vamos a practicar! ✟
1. Vengo a denunciar ~ : ~를 신고하러 왔어요.
Vengo a denunciar un robo. 도난
Vengo a denunciar un fraude. 사기
Vengo a denunciar una violación. 강간
// violaci'on은 폭력아닌가요 위의 뜻도 있나보네요.
Vengo a denunciar el maltrato de un menor. 미성년 학대
Vengo a denunciar un asesinato. 살인
Vengo a denunciar un secuestro. 납치
// (어제 신청한) 서류 찾으로 왔어요. vengo a buscar el documento. 맞나요?
// (수리 맡긴) 차 찾으러 왔어요..vengo a buscar el auto. 맞나요?
2. Cuando 부정과거 + 불완료과거 구성의 복문
Cuando salimos del museo, el coche tenía los cristales rotos. 우리가 박물관에서 나왔을 때에 차에 유리가 깨져 있었다.
// 차유리가 깨진 것은 우리가 나갔을때보다 이전이므로 hab'ia tenido 처럼 한시제 앞을 써야 되는건 아닌가요? 음. 햇갈리네요. 물론 말하는 화자가 그 당시 상황만 말하고 싶었다면 불완료과거의 일반적인 용법인 과거묘사라고도 이해할 수는 있겠네요.
Cuando llegamos a la librería estaba cerrada. 책방에 갔을 때에 문이 닫혀 있었다.
Cuando salí de la clase me estaba esperando mi novio. 내가 교실에서 나왔을 때에 애인이 기다리고 있었다.
Cuando llegué al cine la película estaba a punto de empezar. 영화관에 도착했을 때에 영화가 막 시작하려 했다.
// 그러고 보니 이 예문들은 그당시 상황을 묘사하는 것들이네요 tener, estar의 동사고 모두 쓰였네요.
// 공항에 도착했을때는 비행기는 이미 떠났다.
Cuadno llegu'e al aeropuerto, el avion ya se fue 맞나요?
Cuando llegu'e al aeropuerto, el avion estaba a punto de volar. 맞나요?
Cuando llegu'e al aeropuerto, el avion volaba ? 맞나요?
이륙하다라는 말을 쓰고 싶었는데.. 쩝..
3. Cuando 접속법, 명령형
Cuando vuelva a su país, entregue este papel en las oficinas del seguro. 귀국하면 이 서류를 보험사에 제출하세요.
Cuando vuelvas a Corea, entrega este certificado a tu empresa. 한국에 가면 회사에 이 증명서를 제출하세요.
// entrega는 entregar의 직설법 3인칭 현재단수의 형태이고, 이것은 2인칭 Tu 명령이기도 하죠. 그러면 번역이 “제출하세요”가 아니라. “ 제출해라” 가 더 맞는것 같은데^^
Cuando salga del aeropuerto, tome un taxi. 공항에서 나오면 택시를 타라.
Cuando veas a José, dale mis recuerdos. 호세를 보면 안부 전해라.
// 제게 유용한 표현이네요. 네가 만나면, 보면... ~ 해달라
Cuando decida algo, avísamelo. 결정하면 나에게 알려줘.
// decidir(decido, decides, decide, decidimos, decid‘eis, deciden) 맞요?
Cuando llegues a la estación, busca la salida 3. 역에 도착하면 3번 출구를 찾아라.
Cuando te sientas deprimido procura no estar solo. 기분이 우울할 때엔, 혼자 있지 말도록해라.
4. Podrá ~ 현재분사: ~하면 ~하실 수 있을 것입니다.
Podrá renovar el pasaporte rellenando esta solicitud. 이 지원서를 작성하면 여권갱신을 할 수 있을 것입니다.
Podrá recibir toda la información que necesita llamando al siguiente número o visitando nuestras oficinas. 필요한 모든 정보를 이 번호로 전화를 거시거나 저희 사무실을 방문하시면 얻을 수 있을 것입니다.
Podrá llegar al consulado, girando a la izquierda. 좌회전하면 영사관에 도착할 것입니다.
Podrá llevarse su coche pagando las multas pendientes. 밀린 벌금을 내면 차를 가져갈 수 있을 것입니다.
// llevar가 가져가다있데 llevarse도 있네요.. 저같으면 그냥 Podr'a llevar su coche라고 했을텐데, 사전이 없어 일단 패스..
Podrá recoger la escritura liquidando la hipoteca/deuda. 대출금을 갚으면 집문서를 찾을 수 있을 것입니다.
// 아르헨티나에서는 recoger라는 말쓰지말라고 했는데, 다른 적당한 동사는 뭘까요?
Podrá trabajar en este lugar obteniendo/consiguiendo la nacionalidad española.
스페인 국적을 얻으면 이곳에서 일할 수 있을 것이다.
☺ ¡vamos a conversar! ☺
1. ¿Para qué viene Claudia a la policía?
__________________________________________
2. ¿Cuáles son los objetos desaparecidos?
____________________________________________
3. ¿En dónde puede notificar la pérdida de los cheques de viajero?
__________________________________________________
4. ¿Dónde había aparcado el coche?
_________________________________________
♰ pronunciación y entonación ♱
1. -zar로 끝나는 동사는 usted, usted에 대한 명령형, 접속법에서 철자상 z를 c로 바꾸어 줍니다. 발음에는 변화가 없습니다.
cruzar -cruce : Cruce la glorieta.
empezar - empiece : Empiece la presentación.
utilizar - utilice : Utilice esta llave.
comenzar -comience : Comience la clase a las dos en punto.
realizar -realice : Realice su sueño.
♬ Aprendamos a cantar. ꁑꁠ
Loca fantasía Azucar (vol 3)
Posesiva fantasía ahogando la pasión
como torpe idolatria nublando mi razón
monotemática en el sexo
nada que sentir
descuidada en mis excesos para descubrir
qué lento te alejabas de mí
que no estabas aquí
cayéndote feliz
loca fantasía aquí muy dentro
errática en mis decisiones
confundiendo las razones
mi fantasía aquí muy dentro
descontrolados sentimientos sólo por tenerte aquí
descontrolados sentimientos sólo por amarte así
미친 환상
열정을 누르고 환상에 젖으니 내 이성은 흐려졌죠
기계적인 섹스에 아무 느낌도 없고
내가 너무 지나쳐서 당신에게 무심했지요
당신은 천천히 나를 떠나 갔지요
당신은 여기에 없었어요
행복해 하면서
여기 내 마음 아주 깊은 곳에 미친 환상
내 결정으로 이성이 흐려지면서
나의 마음 깊은 곳의 미친 환상
오직 당신을 여기 데려오기 위해 감정을 자제하지 못했어요
오직 당신을 이렇게 사랑하기 위해서 감정을 자제하지 못했어요
♕ 문화 엿보기: 도난신고 진술서 작성하기 ♖
Usted va a realizar una denuncia por ROBO EN VEHICULO. Seleccione la Comisaría de BARCELONA a la que desea acudir |
DATOS DEL DENUNCIANTE | ||||
Sexo: |
Varón |
Mujer |
Tipo Documento: |
|
Nº Documento: |
|
Nombre: |
| |
Apellido 1: |
|
Apellido 2: |
| |
Fecha Nacimiento: |
|
Localidad: |
| |
Provincia: |
|
Nacionalidad: |
A | |
Nombre del Padre: |
|
Nombre de la Madre: |
| |
Domicilio: |
|
Localidad: |
| |
Provincia: |
|
Tfno: |
| |
Correo Electrónico: |
|
DATOS DEL HECHO | |||
Fecha Inicio: |
|
Hora Inicio: |
|
Fecha Final: |
|
Hora Final: |
|
Naturaleza del lugar: |
|
Lugar: |
|
Municipio: |
|
Provincia: |
|
DATOS COMPLEMENTARIOS DEL HECHO |
*(No repita datos que ya hayan sido consignados anteriormente. UTILICE MINUSCULAS. Ej: Luis,Sánchez. NO UTILICE APOSTROFOS) |
☺ ¡vamos a conversar! ☺ 정답 1. Para denunciar un robo. 2. El radio estéreo y las maletas. 3. En el banco. 4. En la calle Perú, cerca de la plaza Victoria. |
memo
// Electrónico: 이건 전기라는 뜻인데 뭘말하는건가요? 개인 정보에 이게 왜 있지요?
음 모르는 단어들이 많네요..