"영화 어땠어요?"
프: Comment avez-vous trouvé ce film?
스: ¿Qué tal la película?
이: Com'era il film?
독: Wie hat Ihnen der Film gefallen?
러: Ну как фильм?
"아주 좋았어요."
프: C'était très bien.
스: Fue muy buena.
이: Molto bello.
독: Er hat mir sehr gut gefallen.
러: Очень понравился.
"매우 인상적이었어요."
프: C'était très impressionnant.
스: Fue muy impresionante.
이: Era molto impressionante.
독: Es war sehr beeindruckend.
러: Очень впечатляющий.
"감동적이에요."
프: C'est émouvant.
스: Estoy conmovida. / Estoy conmovido.
이: Era commovente.
독: Es war sehr bewegend.
러: Впечатляющий.
"지금까지 본 것 중에 최고예요."
프: C'est le meilleur film que j'ai vu jusqu'à aujourd'hui.
스: Es la mejor que he visto en mi vida.
이: È il più bello che ho visto finora.
독: Das war das Beste, was ich bisher gesehen habe.
러: Это лучшее из того, что я видела. / Это лучшее из того, что я видел.
"아니요, 지루했어요."
프: Non, Je le trouve ennyeux.
스: No, fue aburrida.
이: No, era noioso.
독: Schon gut, es war langweilig.
러: Нет, было скучно.
"미안해요. 중간에 잤어요."
프: Désolée, je me suis endormi devant le film. / Désolé, je me suis endormi devant le film.
스: Perdón. Me he dormido en la mitad.
이: Scusa, a meta mi sono addormentata. / Scusa, a meta mi sono addormentato.
독: Entschuldigung. Ich bin zwischendurch etwas eingenickt.
러: Извините, но я заснула на середине. / Извините, но я заснул на середине.
첫댓글 엔터테인먼트>극장/공연장>... 예문 완결 !!!