//
우리가 자연과의 , 팔짝 뛰는 개구리와, 곤충들, 언덕 사이를 배회하며 부엉 부엉하며 짝을 찾는 올빼미 와
교감 을 거의 갖지 않고 산다는 것은 실로 이상한 일입니다. 우리들은 이 지구상에서 같이 살고 숨쉬는 이러한 모든 살아 있는 것들에 대해 감정을 느끼는것 같지 않습니다. 우리가 만약에 자연과의 교감을 넓고 깊게 가진다면, 우리의 욕구를 채우기 위해 어떤 동물도 죽이지 않을 것입니다. 우리는 우리의 이익을 위해 기니아의 돼지를,개를, 원숭이를, 생체 해부하거나 상처를 입히거나 하지 않을 것입니다. 우리는 우리의 상처를 치료하고, 우리의 몸을 치유하는 수많은 다른 방법을 찾아 낼 수 있을 것입니다. 그러나 마음의 치유는 무언가 총체적으로 다른것입니다. 그 치료는 만약에 당신이 구름에 가려지고 보이지 않는 그 언덕을, 시멘트를 뚫고 나오는 그 여린 풀잎을, 나무에 달린 오렌지를, 자연과의 교감을 자연스럽게 갖는다면 그것은 점진적으로 일어날 것입니다.-크리슈나무르티-
A feeling for all living things
Posted:
It is odd that we have so little relationship with nature, with the insects and the leaping frog, and the owl that hoots among the hills calling for its mate. We never seem to have a feeling for all living things on the earth. If we could establish a deep, abiding relationship with nature, we would never kill an animal for our appetite, we would never harm, vivisect, a monkey, a dog, a guinea pig for our benefit. We would find other ways to heal our wounds, heal our bodies. But the healing of the mind is something totally different. That healing gradually takes place if you are with nature, with that orange on the tree, and the blade of grass that pushes through the cement, and the hills covered, hidden, by the clouds. - Krishnamurti, Krishnamurti to Himself, p 10 | |