![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/2473F03855B8737E07)
1. 김청자 (Mezzo Sop.) 2. Matthias Goerne (Bar.), Alexander Schmalcz (Piano)
Franz Schubert
Nacht und Tr?ume, D.827 (ca. 1822),
on verse by Matth?us von Collin
Heil'ge Nacht, du sinkest nieder;
Nieder wallen auch die Tr?ume
Wie dein Mondlicht durch die R?ume,
Durch der Menschen stille Brust.
Die belauschen sie mit Lust;
Rufen, wenn der Tag erwacht:
Kehre wieder, heil'ge Nacht!
Holde Tr?ume, kehret wieder!
~~
Holy night, you sink down on us;
Down too float dreams,
Like your moonlight through space,
Through the silent breasts of men.
They listen joyfully to those dreams,
Calling out, when day awakes:
'Come back, Holy Night!
Sweet dreams, come back!'
밤과 꿈
장막에 내리는 그대
성스러운 밤이여.
대지를 비추는 달빛처럼
사람들 잠든 고요함처럼
혹은 평온한 마음처럼
방랑하며 찾아오는
꿈들.
기쁨으로
꿈을 엿본다네.
날이 밝아오면
그대를 다시 부르지,
어서 돌아오오,
성스러운 밤이여!
다시 돌아와 주오,
사랑스러운
꿈들이여!