막1:12
하나님 나라는 그분의 통치와 그 통치 받는 영역을 뜻합니다. 창세기 3장 이후 반역의 통치 영역이 싹 터 온 세상을 덮었고, 세상은 하나님 통치와 반역의 통치가 공존하고 충돌하는 장이 되었습니다. 예수의 사역은 하나님 통치를 회복하고 죄인을 구원하는
과정의 핵심입니다. The kingdom of God refers to his rule and the realm of his rule. After Chapter 3 of Genesis, the realm of treason covered the whole world, and the world became a place where God's rule and treason's rule coexist and collide. Jesus' ministry is at the core of the process of restoring God's rule and saving sinners.
-
하늘에서 이는 내 사랑하는 아들이요 내 기뻐하는 자라는 탄성을 들은 예수께서 곧장 성령님의 강력한 끌림을 따라 광야로 가서 40일 동안이나 시험을 당하십니다. 첫 사람의 아들이 이스라엘과 함께 한 광야 실패와는 달리 예수는 이 성령의 이끄심을 따라 들짐승 가운데 거하다가 결국 시험을 이기시고 천사로부터 수종을 받아 기운을 차려 공생애 사역을 감당할 준비를 마치십니다. Jesus, who heard the exclamation from heaven, is my beloved son and my delightful Zara, goes directly to the wilderness to be tested for 40 days under the strong pull of the Holy Spirit. Unlike the wilderness failure of the first man's son with Israel, Jesus lives among wild animals following the leadership of the Holy Spirit, eventually wins the exam, receives a servant from an angel, and prepares to take on the symbiotic ministry.
-
이제 펼쳐질 하나님의 아들 예수의 메시아적 사역의 성격이 어떠할찌, 또 그가 어떻게 이길 수 있는지를 보여주는 시험입니다. 구약의 마지막 선지자 세례 요한의 투옥은 메시아 사역의 시작을 알리는 신호탄과 같습니다. 물러가야 할 때가 있고 등장해야 할 때가 있는 법입니다. 이제 하나님의 나라 왕의 등장으로 하나님 나라가 임했습니다. It is a test of what the nature of the messianic ministry of Jesus, the son of God, will be and how he can win. The imprisonment of John the last prophet of the Old Testament, is like a sign of the beginning of the messianic ministry. There are times when you have to retreat and times when you have to appear. Now, with the emergence of the king of God, the kingdom of God has risen.
-
이미 도착했고 또 그 완성을 향해서 여전히 나아가고 있습니다. 새로운 왕의 등장은 새로운 백성에게 어울리는 회개와 새 가치관에 어울리는 열매를 요구합니다. 로마가 주는 거짓 복음에서 벗어나 이 예수를 진정한 왕으로 인정할 때, 그는 이 나라의 생명, 복, 영생에 오늘 여기서 참여하게 됩니다. It has already arrived and is still on its way toward completion. The emergence of a new king demands repentance for the new people and fruits for the new values. When Rome breaks away from the false gospel and recognizes this Jesus as a true king, he participates here today in the life, blessings, and eternal life of this country.
-
하나님 나라를 누리고 시연할 제자들을 부르십니다. 찾아가 나를 따르라고 부르십니다. 하던 일, 가진 소유, 맺고 있던 관계를 정리하고 전혀 새로운 사명과 관계로 부르십니다. 시몬과 안드레, 요한과 야고보 형제가 즉시 에수를 따릅니다. 이제 그들은 고기를 잡는 어부가 아니라 사람을 낚는 어부가 되도록 부름 받았습니다. He enjoys the kingdom of God and calls on his disciples to demonstrate. He visits and calls me to follow him. He organizes what he is doing, what he has, and what he has, and what he has, and calls it a completely new mission and relationship. Simone and Andre, and brothers John and James immediately follow Esu. Now they are called to become fishermen who fish, not fishermen who catch fish.
-
제자에게 요구되는 것은 오직 순종이요, 그것은 버림과 따름으로 표현됩니다. 그들을 통해 하나님 나라가 드러납니다. 왜 예수님은 자신의 사역을 갈릴리에서 처음 시작하셨을까? 영적 전쟁은 어떻게 수행해야 하는가? All that is required of the disciples is obedience, and it is expressed as abandonment and obedience. Through them, the kingdom of God is revealed. Why did Jesus first start his ministry in Galilee? How should spiritual warfare be carried out?
-
광야에서 시험받으심(12-13)
갈릴리에서 복음을 전파하심(14-15)
어부들을 부르심(16-20)
a.나를 따라오라:16-17
b.버려두고 따르니라:18-20
-
성령이(12a)
곧 예수를 광야로 몰아내신지라(12b)
-
광야에서 사십 일을 계셔서(13a)
사단에게 시험을 받으시며(13b)
들짐승과 함께 계시니(13c)
천사들이 수종을 들더라(13d)
-
요한이 잡힌 후(14a)
예수께서 갈릴리에 오셔서(14b)
하나님의 복음을 전파하여(14c)
-
가라사대 때가 찼고(15a)
하나님 나라가 가까 왔으니(15b)
회개하고 복음을 믿으라 하시더라(15c)
-
갈릴리 해변으로 지나가시다가(16a)
시몬과 그 형제 안드레가(16b)
바다에 그물 던지는 것을 보시니(16c)
저희는 어부라(16d)
-
예수께서 가라사대 나를 따라 오너라(17a)
내가 너희로(17b)
사람을 낚는 어부가 되게 하리라 하시니(17c)
-
곧 그물을 버려두고 좇으니라(18)
조금 더 가시다가(19a)
세베대의 아들 야고보와 그 형제 요한을 보시니(19b)
저희도 배에 있어 그물을 깁는데(19c)
-
곧 부르시니(20a)
그 아비 세베대를 삯군들과 함께 배에 버려두고(20b)
예수를 따라 가니라(20c)
-
광야 시험 받으시다_ take a wilderness test
하나님 나라 복음을 선포하시다_ declare the gospel of the kingdom of God
하나님 나라의 제자를 부르시다_ call the disciples of the kingdom of God
-
친히 광야에 오셔서 시험을 이기시고 구원을 완성하셨던 주님, 이미 시작된 하나님 나라지만 아직 미완성의 나라에 사는 동안 죄와 어둠과의 충돌은 숙명이나이다. 성령님께서 예수님을 광야로 몰아내신 일을 기억하고 닥쳐올 광야의 시험을 예비하겠습니다. 하나님의 복음을 이해하고 전파하는 제자의 삶을 살게 하소서. The Lord, who personally came to the wilderness to win the examination and complete salvation, is a kingdom of God that has already begun, but while living in an unfinished country, the conflict between sin and darkness is fate. I will remember that the Holy Spirit drove Jesus into the wilderness and prepare for the test of the wilderness that will come. Let us live the life of a disciple who understands and propagates the gospel of God.
2024.2.9.fri.Clay