봄을 기다리며
명총 김 규 봉(김 요셉)
반갑게 맞이한 당신
어째서 냉정하게
한 치의 오차도 없이
석양을 물들이며 떠나갑니까
좀 여유 있게 머물다
떠날 가실 수는 없는 겁니까
그래도 당신의 따뜻한 사랑에
찬바람이 등골까지 시리지는 않았는데
조금만 기다리면
좋은 세월 온다고
지적이던 새들도
조용하기만 합니다
분명 내일도
다시 찾아오겠지만
쓸쓸한 이 밤도
당신의 사랑을 생각하며 보내렵니다.
Waiting for spring. Poet/Kyubong Kim (Joseph Kim) Seoul Korea.
You who welcomed me. How come you'really. without a hitch Are you leaving in the sunset? to stay a little leisurely Can't you just leave? Still, your warm love The cold wind didn't hurt my spine, If you wait a little bit, Good times are coming. Even intelligent birds. It's just quiet. I'm sure that tomorrow, too. I'll be back. Even on this lonely night I'm going to spend it thinking about your love.
출처: 서울시인대학 원문보기 글쓴이: 명총 김규봉