愛し合う振りは もうしない程
あなたと私に 時は流れた
明け方まての まどろみさえも
私は私の 夢を見る
男がいて 女がいて
時時は 優しい生きものになる
それだけでいい それだけでいいの
本当よ あなたに 溺れてやしない。
微かに漂う ディオリッシモ
今さら私は 咎めはしない
ワインの銘柄 選ぶように
今夜のあなたを 呼び出した
見つめあって 絡みあって
その時は 悲しい生きものになる
それだけでいい それだけでいいの
本当に あなたを 信じてやしない。
男がいて 女がいて
時時は 優しい生きものになる
それだけでいい それだけでいいの
本当よ あなたに 溺れてやしない。
[내사랑등려군] |
서로 사랑하는 몸짓은 더 이상 하지 않아
당신과 나에게 세월은 흘러가 버렸어요
동틀 녘까지의 잠깐 조는 동안조차도
나는 내 꿈을 꾸네요
남자가 있고 여자가 있어
때때로 다정한 생명체가 되어요
그것만으로 괜찮아요,그것만으로 괜찮지요
정말이에요,당신에게 빠지지는 않아요
아련히 떠도는 디오릿시모
새삼스레 나는 탓하지 않아요
와인의 브랜드·상표를 고르려고
오늘 밤 당신을 불러내었었요
서로 찾으며 서로 얽어매며
그때는 서글픈 생명체가 되어요
그것만으로 괜찮아요,그것만으로 괜찮지요
정말이에요,당신을 믿지는 않아요
남자가 있고 여자가 있어
때때로 다정한 생명체가 되어요
그것만으로 괜찮아요,그것 만으로 괜찮지요
정말이에요,당신에게 빠지지는 않아요…
[번역/진캉시앤] |
첫댓글 愛し合う振りは もうしない程서로 사랑하는 몸짓은 더 이상 하지 않아 あなたと私に 時は流れた당신과 나에게 세월은 흘러 가버렸어요 明け方まての まどろみさえも동틀녘 까지의 잠깐 조는 동안조차도 私は私の 夢を見る나는 내 꿈을 꾸네요
男がいて 女がいて남자가 있고 여자가 있어 時時は 優しい生きものになる때때로 다정한 생명체가 되어요 それだけでいい それだけでいいの그것민으로 괜찮아요 그것 만으로 괜찮지요 本当よ あなたに 溺れてやしない 정말이예요 당신에게 빠지지는 않아요
微かに漂う ディオリッシモ아련히 떠도는 디오릿시모(향수이름) 今さら私は 咎めはしない새삼스레 나는 탓하지 않아요 ワインの銘柄 選ぶように와인의 브랜드 상표 고르려고 今夜のあなたを 呼び出した오늘 밤 당신을 불러 내었었요
見つめあって 絡みあって서로 찾으며 서로 얽혀매며 その時は 悲しい生きものになる그때는 서글픈 생명체가 되어요 それだけでいい それだけでいいの그것만으로 괜찮아요 그것만으로 괜찮지요 本当に あなたを 信じてやしない정말이예요 당신을 믿지는 않아요
男がいて 女がいて남자가 있고 여자가 있어 時時は 優しい生きものになる때때로 다정한 생명체가 되어요 それだけでいい それだけでいいの그것민으로 괜찮아요 그것 만으로 괜찮지요 本当よ あなたに 溺れてやしない 정말이예요 당신에게 빠지지는 않아요
이미 헤어진 남자를 다시 불러 몸 사랑을 하나 이미 딴 여자의 고급프랑스 향수 향기가 현실을 알려주나 몸 만의 사랑을 하면서 스스로는 빠지지 않는다고 스스로를 위로하네요
번역문 올렸습니다, ディオリッシモ디오릿시모_향수이름은 설명글에 넣었습니다./ 그리고, みちづれ미치츠레Michitsure 번역문을 퍼온 것으로 올렸는데 교정해주시면 고맙겠습니다.(제목독음 포함)
디오릿시모;(Diorissimo); Christian Dior 에서 만드는 향수
설명글에 추가 삽입합니다.
저도 개인적으로 이가사를 번역해보면서 디오릿시모가 도대체 무슨 뜻인지 무척 궁금했는데..진캉시엔님 감사....
1연/2연/3연 각 연의 마지막 행 '정말이예요' 를 '정말이에요' 로 수정해주세요..
휴일인데도 오타체크를 해 주시어 감사합니다..^^
오우...이 노래도 살짝쿵 삘 ~~~~~~
요즘말로 쿨한 사랑이네요....
1985년3월1일 テレサ.テン [愛人]專輯, 앨범 곡목록 / 1985年12月15日NHK 公演曲目 첨부..