세부보홀자유여행시 기본 따갈로그어 “이것만 알면 통한다”(4) – 세부자유여행보홀투어/세부맛집마사지/시티나이트밤문화체험/세부풀빌라
세부보홀자유여행시 필요한 기본따갈로그어
“이것만 알면 통한다”(4)
151. Make a guess. 맞혀 보세요. Hulaan mo. 훌라안 모.
152. May I ask something from you? 뭘
좀 물어봐도 될까요?
Puwede po bang
magtanong? 뿌웨데 뽀 방 마그따농?
153. May I come in? 들어가도 좋아요? Puwede ba akong tumuloy? 뿌웨데 바 아꽁 뚜물로이?
154. May I get through? 지나가도 좋습니까? Puwede ba akong makadaan? 뿌웨데 바 아꽁 마까다안?
155. May I sit here? 이 자리에 앉아도 되나요? Puwede bang umupo dito? 뿌웨데 방 디또?
156. May I speak in English? 영어로 말해도
되나요? Puwede ba akong magsalita ng Ingles?
뿌웨데 바 아꽁 마그살리따
낭 인글레스?
157. May I use your restroom? 화장실을 사용해도
될까요?
Puwede bang
magamit ang banyo mo? 뿌웨데 방 마가미뜨 앙 바뇨 모?
158. Medicine. 약.
gamot. 가모뜨, : sick/pain. 아프다.
Aray. 아라이. ;
indigestion. 식중독. Impatso. 임빠뜨소. ; pneumonia. 폐염. Pulmonya. 뿔모냐.
159. My name is Monalisa. 나는 모나리자예요. Ang aking pangalan ay si Monalisa.
앙 아낑 빵알란 야 시
모나리자. 또는 Monalisa ang pangalan ko
Monalisa. 앙 빵알란 꼬.
160. Never mind. 괜찮습니다. Hindi bale. 힌디 발레.
161. Nice day, isn't it? 좋은 날씨네요. Maganda ang araw di ba? 마간다 앙 아라우 디 바?
162. No more, thank you. 그만 됐어요. Tama na, maraming salamat. 따마 나, 마라밍
살라맛.
163. No, thank you. 아니 필요없어요. Huwag na salamat na lang. 후와그 나 살라맛 나 랑.
164. Once more (Once again) 한번
더. Isa pa. 이사 빠.
165. Only motion, Be quiet. ( = Silence.) =
Do not talk, only dance.
율동만 합시다. Sumayaw lang huwag limik. 수마야우 랑 후와그 리미끄
166. Perhaps it will be rain. 비가 올 것
같아요. Marahil ay uulan. 마라힐 아이 우울란.
167. Place is over there. 장소는 저쪽이예요. Ang lugar sa nanda rwon. 앙 루가르 사 난다 로온.
168. Please bring me to this place. 나를
이곳에 데려다 주세요.
Paki hatid ako sa
lugar na ito. 빠끼 하띠드 아꼬 사 루가르 나 이또.
169. Please close your eyes. 눈을 감으세요.
Ipikit mo ang
iyong mga mata. 이삐끼뜨 모 앙 이용 망아 마따.
170. Please forgive me! 나를 용서해 주세요. Patawarin mo po ako. 빠따와린 모 뽀 아꼬.
171. Please, come with your family. 가족들과
함께 오세요.
Pumunta ka kasama
ang iyong pamilya. 뿌문따 까 까사마 앙 이용 빠밀리아.
172. Please, go ahead. 계속하세요. Sige, mauna na kayo. 시게, 마우나 나 까요.
173. Please, let's read sentence together. 이
문장을 함께 읽읍시다.
Pakiusap, basahin
nating sabay ang pangung usap. 빠끼우삽, 바사힌 나띵 사바이 앙
빵웅 우삽.
174. Please, sit down. 앉으세요. Maupo kayo. 마우뽀 까요.
175. Please, teach mi. 가르쳐 주세요. Paki turuan mo ako. 빠끼 뚜루안 모 아꼬.
176. Please, tell me. 말해주세요. Pakisabi sa akin. 빠끼사비 사 아낀.
177. Please, write here. 여기에 써 주세요. Paki sulat dito. 빠끼 술랏 디또.
178. Rain. 비. ulan.
울란. ; Typhoon. 태풍. bagyo.
sigwa. 바그요/시그와
179. Repeat after me. 따라하세요. Sudan ninyo sinasabi po. 순단 니뇨 시나사비 뽀.
180. See you again. 그럼 또 만나요. Magkita tayo muli. 마그끼따 따요 물리.
181. See you later. 다음에 만나요. Paalam! 빠알람!
182. Sermon. 설교.
Sermon. 세르몬. Priest. 목사. Pari. 빠리.
Minister. 목사. Ministro. 미니스뜨로.
183. She / He loves you. 그는 당신을 사랑해요. Mahal ka niya. 마할 까 니야.
184. Show me a better one. 더 좋은 걸 보여
주세요.
Pakitaan mo ako ng
mas mabuti. 빠끼따안 모 아꼬 낭 마스 마부띠.
185. Show me a cheaper one. 더 싼 걸 보여
주세요.
Pakitaan mo ako ng
mas mura. 빠끼따안 모 아꼬 낭 마스 무라.
186. Take this, it's free. 가지세요. 무료예요. Kunin po Ninyo, ito libre. 꾸닌
뽀 니뇨, 이또 리브레.
187. Talk Slow. 천천히 말씀하세요. Dalangan mo ang pagsasalita. 달랑안 모 앙 빠그사살리따.
188. Thank you, it was delicious. 잘 먹었어요.
Maraming salamat,
napakasarap. 마라밍 살라맛, 나빠까사라쁘.
189. Thank you Lord. 하나님 감사해요. Salamat po Panginoon. 살라맛 뽀 빵이노온.
190. Thank you so much. 대단히 감사합니다. Maraming salamat. 마라밍 살라맛.
191. Thank you very much. 대단히 감사합니다. Maraming salamat po. 마라밍 살라맛 뽀.
192. Thank you. 감사합니다. Salamat po. 살라맛 뽀.
193. Thanks and you? 감사합니다. 당신은 어떠세요? Salamat. At ikaw? 살라맛. 앗 이까우?
194. They will play basketball. 그들은 농구할
거예요. Maglalaro silla ng basketbol bukas.
마글랄라로 실라 낭 바스께뜨볼
부까스.
195. This is not mine. 내 것이 아닙니다. Hindi akin ito. 힌디 아낀 이또.
196. This is my first(second) visit. 첫
번째(두번째) 방문이예요.
Ito ay aking
unang(pangalawang) bisita. 이또 아이 아낑우낭(빵알라왕) 비시따.
197. Time is at 7. pm. 시간은 7시예요.
Ang oras ay ika
pito ng gabi. 앙 오라스 아이 이까 삐또 낭 가비.
198. To this address, please. 이 주소로 부탁해요.
Dito nga ho sa
lugar na ito. 디또 낭아 호 사 루가르 나 이또.
199. Wait here a moment, please. 여기서
잠깐 기다려 주세요.
Paki hintay ako
dito sandali. 빠끼 힌따이 아꼬 디또 산달리.
200. Water, Please. 물 좀 주세요. Pakihingi ng tubig. 빠끼힝이 낭 뚜빅.
또는 Tubig ngaho. 뚜빅 응아호.