不知道是偶然
还是命中注定,
自从遇到了你
心里就不安宁,
听到你的歌声
好像对我不断叮咛,
啊,你为我带来了美景
我拍去身上仆仆风尘,
要和你共享这一片美景。
不知道是有情
还是根本无心,
只要见到了你
心儿就跳个不停,
望着你的眼睛
你的情意若现若隐,
啊,难忘记你一片温情
请不要说我还太年轻,
我害怕的是得不到回音。
[내사랑등려군] |
우연인 줄 몰랐어요
역시 숙명이었네요
그대를 우연히 만난 뒤로
마음이 바로 흔들리었네요
그대의 노랫소리를 들으니
마치 내게 끊임없이 거듭 고백하는 것 같아요
아,그대는 나를 위해 아름다운 경치를 데리고 왔어요
나는 몸으로 세상의 온갖 어려움을 겪으며
그대와 같이 이 아름다운 경치를 더불어 즐기고 싶어요
사랑인 줄 몰랐어요
역시 본래는 아무런 생각이 없었네요
그저 그대를 보기만 하면
마음이 바로 끊임없이 뛰었어요
그대의 눈동자를 바라보니
그대의 사랑은 보일 듯 말 듯
아,그대의 따스한 마음을 잊기가 어려워요
나를 아직도 너무나 어리다고 말하지 말아 주세요
내가 무서워하는 것은 대답이 돌아오지 않는 거예요…
[번역/진캉시앤] |
첫댓글 원판곡 발견, 2.6M-VBR'원판음 첨부..