那天我俩偶然的见了一面 你的影子印在我心田, 一时一刻都会想起 想起你含笑的脸, 但愿我能和你再相见 再相见, 但愿我能和你长相依 长相依, 我要问问 你对我喜欢不喜欢 我俩做个好侣伴, 我多么希望有一天 你在我的身边。 [내사랑등려군]
첫댓글 노래 고맙습니다.늘 행복하세요.
那天我俩偶然的见了一面 그날 우리 둘은 우연히 한 번 마주쳤지요 你的影子印在我心田 당신의 그림자가 내 마음 밭에 새겨져 있어요 一时一刻都会想起 언제나 모두 생각이 나네요 想起你含笑的脸 미소 머금은 당신의 얼굴이 생각나에
但愿我能和你再相见 오로지 당신과 내가 다시 만날 수 있기를 바랄 뿐 이예요 再相见 다시 만나길 但愿我能和你长相依 오로지 당신과 내가 서로 의지하면서 살기를 바랄 뿐 이예요 长相依 서로 의지하면서 살기를 我要问问 나는 물어나 볼려고 해요
你对我喜欢不喜欢 당신은 내게 바라시나요 我俩做个好侣伴 우리 둘이 좋은 인생의 반려자가 되길 我多么希望有一天 나는 얼마나 그 날을 기대하는 지 몰라요 你在我的身边 내 곁에 당신이 있는
希望和你再相见;당신과 다시 서로 만나길 희망해요
번역문 올렸습니다
번역집444
5행과 7행에서 [뿐 이예요] 를 '뿐이에요' 로 수정해주세요../
수정했습니다..^^
첫댓글 노래 고맙습니다.늘 행복하세요.
那天我俩偶然的见了一面 그날 우리 둘은 우연히 한 번 마주쳤지요 你的影子印在我心田 당신의 그림자가 내 마음 밭에 새겨져 있어요 一时一刻都会想起 언제나 모두 생각이 나네요 想起你含笑的脸 미소 머금은 당신의 얼굴이 생각나에
但愿我能和你再相见 오로지 당신과 내가 다시 만날 수 있기를 바랄 뿐 이예요 再相见 다시 만나길 但愿我能和你长相依 오로지 당신과 내가 서로 의지하면서 살기를 바랄 뿐 이예요 长相依 서로 의지하면서 살기를 我要问问 나는 물어나 볼려고 해요
你对我喜欢不喜欢 당신은 내게 바라시나요 我俩做个好侣伴 우리 둘이 좋은 인생의 반려자가 되길 我多么希望有一天 나는 얼마나 그 날을 기대하는 지 몰라요 你在我的身边 내 곁에 당신이 있는
希望和你再相见;당신과 다시 서로 만나길 희망해요
번역문 올렸습니다
번역집444
5행과 7행에서 [뿐 이예요] 를 '뿐이에요' 로 수정해주세요../
수정했습니다..^^