한국 외국어대 말레이 인도네시아어 통번역학과를 졸업하였고 졸업 후 인도네시아 거주 18년 동안 통 번역 업무를 해 왔으며 현재 한국에 거주 중 기업체 출강 및 동시통역,순차통역 및 비지니스 통역활동 등을 해 오고 있습니다.
번역활동은 20년간 꾸준히 여러분야의 번역을 해왔으며 번역 경력은 현재 20년째 입니다.
◎ 번역언어: 인도네시아어-한국어, 한국어-인도네시아어, 영어-인도네시아어, 인도네시아어-영어
◎ 주요 학력 : 1996년 한국 외국어 대학교 말레이-인도네시아어과 졸업
◎ 전문분야: 각종 회사 매뉴얼, 회사정관, 일반 공고문, 세미나
자료, 기업 프로젝트, 프리젠테이션 자료, 특수 용어 및 교육자료, 회사 소개서,각종 팜플렛 자료, 광고자료번역 등 비지니스에 필요한 모든 전문 번역 가능
◎ 주요 경력 : 인도네시아 거주 18년, 통번역 활동 경력 20년.
◎ 년도별 주요 번역 경력 사항
2015년 1월
- 한국 청년 기업가 정신 재단 관련 문서
2014년 12월
- 한국 생명 공학 연구원 관련 문서
2014년 11월
- 인도네시아 공공 도서관 목록 관련 번역
2014년 10월
- 법정 소송 관련 문서
2014년 9월
- 한국 기업가 정신재단 의뢰 인도네시아 학습 사이클에 대한 자료
2014년 9월
- 글로벌 경영 마인드에 대한 포스코 발표 자료 대번역
2014 년 8월
인도네시아 전력공사 공고문 감수
2014년 6월
GS Retail 인도네시아 현지 회사 사규 및 근로 계약서 (한인)
2014년 1-5월
우진 일레트로닉 인도네시아 현지 법인 작업 매뉴얼 번역 (한인)(계약직 번역사 활동)
2013년 3월
글로벌 아샘 자야 근로 계약서
2012년 1-3월
제일제당 현지법인 회사 작업 매뉴얼(한인)
2012년 4월
수트라 파페라 인다 대리점 계약서
2011년 10월-12월
포스코 건설 인도네시아 현지 법인 작업 매뉴얼 번역 (인영)
2011년 4월-6월
포스코 건설 인도네시아 현지 법인 인도네시아 국가 보건 복지부 법규 (인한)
2010년
투자승인서 번역(인한)
소마시 소송 관련 번역(한인)
유토피아 네트워크 시연식 행사 관련 번역(한인)
2010년 3월
인도네시아어 번역기 감수
2009년
마르따 띨라르 한국 독점 계약서 및 매뉴얼
무스띠까 라뚜 한국 독점 계약서 및 매뉴얼
두 회사 화장품 성분 분석표 및 카타로그 번역
2008년
PT. Ristra Indolab 한국투자 비즈니스 관련 프리젠테이션 자료
2007년
LG 전자 현지 법인 회사 매뉴얼
LG 전자 현지 법인 회사 정관
LG 전자 현지 법인 회사 사규
2006년
네일피아 합자 계약서
네일 갤러리 투자 약정서
2005년
인도네시아 현지 법인 행신 자야 회사 사규 및 회사 정관, 근로 계약서
1997년 ~ 2005년