안녕하세요~
케플링의 케이티 입니다!
지난번 10편에 이은
How I met Your Mother 를 시청하면서
주요 표현들을 따라해봐요~!
[출처: https://youtu.be/0-pLRKb4DSs]
[오늘의 주요 표현]
Marshall, I'm going to give you an early wedding present. Don't get married.
마샬, 내가 이른 결혼선물 하나 줄게 결혼하지 마라
I think I'm in love with you.
난 당신과 사랑에 빠진거 같아요
But you're too scared to do anything about it.
그치만 어쩌기엔 넌 너무 겁먹었구나
I can't believe I said that. Why did I say that? Who says that?
내가 그렇게 말했다는게 안 믿기네요 왜 그렇게 말했을까요? 누가 그렇게 말한거죠?
Why are we still sitting here? Let's go. We can still make last call. What do you say, Lil?
왜 우리가 여기 앉아 기다려야해? 그냥 가자, 우린 아직 한잔 더 할 수 있어 어때, 릴리?
If it doesn't go well up there, he's gonna need some support.
위에서 뭔가 잘 안되면, 우리가 도와줘야 한다구
It's been, like, 20 minutes, You think they're doing it?
이제 한 20분쯤 지났네 너희들 쟤들이 그거 하고 있을거 같냐?
We can go to the bar. Just stop talking.
바에 가자 제발 입 좀 다물어
So, when you tell this story to your friends, could you avoid the word "psycho?"
당신이 내 이야기를 친구에게 할 때 '정신병자'란 말은 빼줄 수 있나요?
Um, how do I get to the F train?
음, 전철 F선은 어디서 타나요?
Oh, um, two blocks that way and take a right
오, 음.. 두 블록 가다가 우측으로요
And that was it. I'll probably never see her again
그게 끝이었어 아마 이제 그녀를 다신 못 볼거야
Ted, we're not on you anymore.
테드, 네 얘긴 이젠 그만하자
I asked her about it years later. And, yeah, that was the signal.
나는 몇 년 후에 그걸 그녀에게 물어봤어 그리고, 그래.. 그건 신호였던거야
I mean, I never thought I'd see that girl again
난 그녀를 다시는 못 볼거라 생각했는데
I thought this was how you met mom!
이건 엄마를 만난 이야긴 줄 알았는데요!
재밌고 유용한 시간 되셨으면 좋겠어요!
여러분의 값진 유학생활을 위해
열심히 노력하는 케이티 되겠습니다^^
Feel free to ask!!
질문사항 있으시면 언제든지 댓글로 문의주세요~! 😉😉