夜深沉 声悄悄,月色昏暗,
风凄凄 影摇摇,
陨星弋空 怪鸟长鸣,
一路行来无人烟,
吓得我胆战心寒。啊啊…
佳人赠金 情意重,
使我又愧 又喜欢,
眼见园门正半掩,
想必是雪春在里面。
☆
夜深沉 声悄悄,月色昏暗,
公鸡起 影妖妖,
明星一同 观月上程,
一路行来无人烟,
吓得我胆战心寒。
佳人走近 情意重,
使我有愧又心欢,
又见人们正办年,
想必是薛春在里面。
[내사랑등려군] |
밤이 깊어 가네,소리도 없이 달빛은 어슴푸레한데
바람은 쓸쓸하고 그림자는 흔들리니
별이 하늘 가로지르며 떨어지니 이상한 새가 오래도록 우네
가는 길 내내 사람 사는 인가가 없어
나는 담이 서늘하고 마음이 썰렁하여 무섭기만 하네,아아…
아름다운 여인이 귀한 사랑을 보내 주니 다시금
나를 또 부끄럽고도 기쁘게 하네
바로 뜰안 문을 바라보니 반쯤 닫혀 있는데
반드시 눈 내리는 봄이 그 안에 있으리라…
☆
夜深沉 声悄悄,月色昏暗,
公鸡起 影妖妖,
明星一同,观月上程,
一路行来无人烟,
吓得我胆战心寒。
佳人走近 情意重,
使我有愧又心欢,
又见人们正办年,
想必是薛春在里面。
[번역/진캉시앤] |
첫댓글 우리任 특유의 콧소리 ! 너무 너무 좋네요
섹시함이 묻어나는 듯한.. ㅎ
[黄梅调]황매조
夜深沉,声悄悄,
月色昏暗,
风凄凄,影摇摇。
陨星弋空,怪鸟长鸣,
一路行来无人烟。
吓得我胆战心寒。
佳人赠金,情意重。
使我有愧又喜欢。
眼见园门正半掩,
想必是雪春在里面。
이노래을 유튜브에서 여러가수 것으로 들어봤는데요.....등려군 노래을 얼마나 듣기 좋게 하는지 점점 더 알게 하는군요.....고운목소리에 노래실력까지.....몇안되는 본인 성량을 풀어내는것 같아서 더 좋쿤요...