玫瑰红玫瑰 四季常娇美,
玫瑰刺尖锐
有了它就心醉,
明明知道它刺尖锐
会把你心刺碎,
明明知道它惹不得
偏偏为他醉,
呀呀呀,I want you baby,
人人为它醉
早不睡晚也不睡,
只为了它娇媚 玫瑰红玫瑰。
玫瑰红玫瑰 枝叶长青翠,
美丽又高贵
为它拼命追随,
明明知道它采不得
采了她会枯萎,
人人爱她舍不得她
虽在花下醉,
呀呀呀,I want you baby,
不采舍不得
早不归晚也不归,
舍不得心也醉 玫瑰红玫瑰。
想把它采采它回家
就怕花憔悴,
明明知道都为了它
会把青春毁,
呀呀呀,I want you baby,
不想荣华富贵
也不想青春欢乐,
只要在花周围
台北玫瑰红玫瑰。
[내사랑등려군] |
장미 붉은 장미 사철 늘 아리따워라
장미는 날카로운 것으로 찌르나
그것만 있으면 심취하게 되네
그것이 날카로운 것으로 찌른다는 것을 분명히 알아요
당신의 마음을 찔러 부술 수 있네
그것을 건드려서는 안 된다는 것을 분명히 알아요
기어이 그것 때문에 취하네요
야야야,I want you baby
시람들은 그것 때문에 취하네
이른 아침에도 자지 못하고 밤에도 자지 못하네
오직 그 아름다움 때문에 장미 붉은 장미
장미 붉은 장미 가지와 잎이 새파랗게 자라네요
아름답고도 고귀하게
그것 때문에 한사코 뒤따르려 해요
그것을 꺾어서는 안 된다는 건 분명히 알지요
꺽으면 시들 수 있다는 걸
그녀를 사랑하는 사람들은 그녀를 아쉬워하네요
비록 꽃 아래서 취하더라도
야야야,I want you baby
꺽지 않으면 아쉬워해요
이른 아침에도 돌아가지 않고 밤에도 돌아가지 않네요
마음도 취하니 아쉽네요,장미 붉은 장미
그것을 꺾기도 해서 집으로 돌아가려고 생각하면
꽃이 상할까 걱정이 되지요
모두들 분명히 알지요,그것 때문에
청춘이 다칠 수 있다는 걸
야야야,I want you baby
부귀영화는 생각하지 않아요
또한 청춘의 즐거움도 생각하지 않아요
오직 꽃 곁에 있기를 바라지요
타이베이의 장미 붉은 장미여…
[번역/진캉시앤] |
첫댓글 타이완의 붉은장미~~바로 등려군 우리님이군요!
有(要)花富贵 : 가사 올린 사람도 아리끼리한가 봅니다. 그러나 제 귀에는 荣华富贵 rong hua fu gui 로 들리는군요.
玫瑰红玫瑰 ;장미 붉은 장미 四季常娇美사철 늘 아리따워라 玫瑰刺尖锐장미는 날카로운 것으로 찌르나 有了它就心醉 그것만 있으면 심취하게 되네 明明知道它刺尖锐그 것이 날카로운 것으로 찌른다는 것을 분명히 알아요 会把你心刺碎 당신의 마음을 찔러 부술 수 있네
明明知道它惹不得그것을 건드려서는 안된다는 것을 분명히 알아요 偏偏为他醉기어이 그것 때문에 취하네요
呀呀呀.. I want you baby야야야 I want you baby 人人为它醉시람들은 그것 때문에 취하네 早不睡晚也不睡이른 아침에도 자지 못하고 밤에도 자지 못하네 只为了它娇媚오직 그 아름다움 때문에 玫瑰红玫瑰 장미 붉은 장미
玫瑰红玫瑰 장미 붉은 장미 枝叶长青翠가지와 잎이 새파랗게 자라네요 美丽又高贵아름답고도 고귀하게 为它拼命追随그것 때문에 한사코 뒤따르려 해요 明明知道它采不得그것을 꺽어서는 안된다는 건 분명히 알지요
采了她会枯萎꺽으면 시들 수 있다는 걸 人人爱她舍不得她그녀를 사랑하는 사람들은 그녀를 아쉬워하네요 虽在花下醉 비록 꽃 아래서 취하더라도
呀呀呀.. I want you baby 야야야 I want you baby 不采舍不得꺽지 않으면 아쉬워 해요 早不归晚也不归이른 아침에도 돌아가지 않고 밤에도 돌아 가지 않네요 舍不得心也醉마음도 취하니 아쉽네요 玫瑰红玫瑰 장미 붉은 장미
想把它采采它回家그것을 꺽기도 해서 집으로 돌아 가려고 생각하면 就怕花憔悴꽃이 상할까 걱정이 되지요 明明知道都为了它모두들 분명히 알지요 그것때문에 会把青春毁청춘이 다칠 수 있다는 걸
呀呀呀.. I want you baby야야야 I want you baby 不想荣华富贵 부귀영화는 생각하지 않아요 也不想青春欢乐또한 청춘의 즐거움도 생각하지 않아요 只要在花周围오직 꽃 곁에 있기를 바라지요 台北玫瑰红玫瑰 대북의 장미 붉은 장미여
荣华富贵;;;옳다고 봅니다
가사교정, 번역문 올렸습니다..!!
台北红玫瑰;타이뻬이의 붉은 장미;;;;;;;;;타이완이 아니고 타이뻬이 입니다
교정했습니다.
번역집272