|
임마누엘 형통한 은혜를 받아도 불평하게 만드는 육신의 원죄를 버려야 됩니다
Rid Own Desire to be Sinned of Grumbles, Resents to God, even Blessed of Immanuel
본문: 출애굽기 15~16장
Scripture Reading: Exodus chapter 15-16
뒤쫓아온 바로와 애굽 군대를 바다에 몰살시키고 구원하는 하나님 은혜와 능력을 경험한 이스라엘인들이 “내가 여호와를 찬송하리니 그는 높고 영화로우심이요 말과 탄 자를 바다에 던지셨음이로다. 여호와는 나의 힘이요 노래시며 구원이시로다 그는 나의 하나님이시니 찬송할 것이요 내 아버지의 하나님이시니 높이리로다. 여호와는 용사시니. 바로의 병거와 군대를 바다에 던지시니 최고의 지휘관들이 홍해에 잠겼고, 깊은 물이 덮으니 돌처럼 깊음에 가라앉았도다. 여호와여 주의 권능으로 영광을 나타내시니 주의 오른손이 원수를 부수시니이다. 주께서 큰 위엄으로 거스르는 자를 엎으시고 진노를 발하시니 지푸라기 같이 사르니이다. 주의 콧김에 물이 쌓이되 파도가 언덕 같이 일어서고 큰 물이 바다 가운데 엉기니이다. 원수가 말하기를 내가 뒤쫓아 따라잡아 탈취물을 나누며, 욕망을 채우리라, 내가 칼을 빼어 그들을 멸하리라 하였으나, 주께서 바람을 일으키시매 바다가 그들을 덮으니 거센 물에 납 같이 잠겼나이다. 여호와여 신 중에 주와 같이 거룩함으로 영광스러우며 찬송할 위엄이 있으며 기이한 일을 행하는 자가 누구니이까. 주께서 오른손을 드신즉 땅이 그들을 삼켰나이다. 주의 인자하심으로 구속하신 백성을 인도하시되 주의 거룩한 처소에 들어가게 하시나이다. 여러 나라가 듣고 떨며 블레셋 주민이 두려움에 잡히며, 에돔 두령들이 놀라고 모압 영웅이 떨림에 잡히며 가나안 주민이 다 낙담하나이다. 놀람과 두려움이 그들에게 임하매 주의 백성이 통과하기까지 돌 같이 침묵하였나이다. 주께서 백성을 인도하사 주의 기업의 산에 심으시리이다 여호와여 주의 처소를 삼으시려고 예비하신 것이라 주의 손으로 세우신 성소로소이다 (15:1-18)” 하였듯, 임마누엘 하나님 형통한 능력을 체험한 사람은 감사하며 찬양합니다.
Whosoever, he shall surely be thankfully praised great and mighty powers and loves, if who had been experienced for saving powers of his people and defeated his enemies, as that Israelites was, as “I will sing to the Lord, for he is highly exalted. The horse and its rider he had hurled into the sea. The Lord is my strength and my song; he has become my salvation. He is my God, and I will praise him, my father’s God, and I will exalt him. The Lord is a warrior; the Lord is his name. Pharaoh’s chariots and his army he has hurled into the sea. The best of Pharaoh’s officers are drowned in the Red Sea. The deep waters have covered them; they sank to the depths like a stone. Your right hand, O Lord, was majestic in power. Your right hand, O Lord, shattered the enemy. In the greatness of your majesty you threw down those who opposed you. You unleashed your burning anger; it consumed them like stubble. By the blast of your nostrils the waters piled up. The surging waters stood firm like a wall; the deep waters congealed in the heart of the sea. The enemy boasted, ‘I will pursue, I will overtake them. I will divide the spoils; I will gorge myself on them. I will draw my sword and my hand will destroy them. But you blew with your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters. Who among the gods is like you, O Lord? Who is like you-majestic in holiness, awesome in glory, working wonders? You stretched out your right hand and the earth swallowed them. In your unfailing love you will lead the people you have redeemed. In your strength you will guide them to your holy dwelling. The nations will hear and tremble; anguish will grip the people pf Philistia. The chiefs of Edom will be terrified, the leaders of Moab will be seized with trembling, the people of Canaan will melt away, terror and dread will fall upon them. By the power of your arm they will be as still as a stone-until your people pass by, O Lord, until the people you bought pass by. You will bring them in and plant them on the mountain of your inheritance-the place, O Lord, you made for your dwelling, the sanctuary, O Lord, your hands established. The Lord will reign for ever and ever. (15:1-18)”
그러나 “모세가 홍해에서 이스라엘을 인도하여 수르 광야로 들어가서 사흘길을 걸었으나 물을 얻지 못하고, 물이 써서 마시지 못하는 마라에 이르렀는데, 백성이 모세에게 우리가 무엇을 마실까 원망하였듯(15:22-24)” 작은 고통도 참지 못하고 불평하고 원망하는 사람의 원죄를 하나님께서 아시므로, “모세가 부르짖었더니 여호와께서 한 나무를 가리키시니 그가 물에 던지니 물이 달게 되었더라 여호와께서 그들을 위하여 법도와 율례를 정하시고 시험하실새, 너희가 하나님 나 여호와의 말을 들어 순종하고 의를 행하며 계명에 귀를 기울이며 모든 규례를 지키면 내가 애굽 사람에게 내린 모든 질병 중 하나도 너희에게 내리지 아니하리니 나는 너희를 치료하는 여호와임이라. 그들이 엘림에 이르니 물 샘 열둘과 종려나무 일흔 그루가 있는지라 물 곁에 장막을 쳤듯 (15:25-27)” 가르치고 고치며 순종하게 하시지만, “이스라엘 자손의 온 회중이 엘림에서 떠나 신 광야에 이르니 애굽에서 나온 후 둘째 달 십오일이라. 이스라엘 자손이 모세와 아론을 원망하되, 우리가 애굽 땅에서 고기 가마 곁에 앉아 떡을 배불리 먹던 때에 여호와의 손에 죽었더라면 좋았을 것을 너희가 광야로 인도하여 주려 죽게 한다(16:1-3)” 하였듯, 불평하고 원망하는 죄에 쉽게 빠집니다.
Even though, almost of the men surely be to sins of grumbling and resentments through his own desires, because, everyone had in his heart as that fleshly sinful desires, that is the seed of the sins of the men, as “Moses led Israel from the Red Sea and they went into the Desert of Shur. For three days they traveled in the desert without finding water. When they came to Marah, they could not drink its water because it was bitter. (That is why the place called Marah). So, the people grumbled against Moses saying, ‘What are we to drink? (15:22-24)” However, God the Lord surely be teaches and heals their minds and hearts and leads to humbly obedient faith, as “Then Moses cried out to the Lord, and the Lord showed him a piece of wood. He threw it into the water, and the water became sweet. There the Lord made a decree and a law for them, and there he tested them. He said, ‘If you listen carefully to the voice of the Lord your God and do what is right in his eyes, if you pay attention to his commands and keep all his decrees, I will not bring on you any of the diseases I brought on the Egyptians, for I am the Lord, who heals you. Then they came to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and they camped there near the water. (15:25-27)” Because, God doesn’t want anyone of sinners to perished through his sins by his unfailing loves. However, human beings are too easily fallen to sins of the grumbles and resentments, as “The whole Israelite community set out from Elim and came to the Desert of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after they had come out of Egypt. In the desert the whole community grumbled against Moses and Aaron. The Israelites said to them, ‘If only we had died by the Lord’s hand in Egypt. There we sat around pots of meat and ate all the food we wanted, but you have brought us out into this desert to starve this entire assembly to death. (16:1-3)”
그렇지만 여호와께서 모세에게 “내가 하늘에서 양식을 비 같이 내리리니 백성이 나가서 일용할 것을 날마다 거두라 율법을 준행하나 아니하나 시험하리라. 여섯째 날에는 날마다 거두던 것의 갑절이 되리라. 모세와 아론이 이스라엘 자손에게 이르되 저녁이 되면 여호와께서 너희를 애굽 땅에서 인도하여 내셨음을 알 것이요. 아침에는 여호와의 영광을 보리니 너희가 원망함을 들으셨음이라. 저녁에는 고기를 주어 먹이시고 아침에는 떡으로 배불리시리니 여호와께서 너희가 원망하는 말을 들으셨음이라 너희의 원망은 우리를 향함이 아니요 여호와를 향함이로다. 모세가 아론에게 이스라엘 자손에게 여호와께 가까이 나아오라 너희의 원망함을 들으셨느니라 하라. 아론이 이스라엘 자손에게 말하매 그들이 광야를 바라보니 여호와의 영광이 구름 속에 나타났듯(16:4-10)” 한없는 사랑으로 양보하며 불평과 원망도 듣고 응답하여 주시는데, “여호와께서 모세에게, 내가 이스라엘 자손의 원망을 들었노라 그들에게 해 질 때에는 고기를 먹고 아침에는 떡으로 배부르리니 내가 여호와 너희의 하나님인 줄 알리라 하라 하셨고, 저녁에는 메추라기가 와서 진에 덮이고 아침에는 이슬이 진 주위에 있더니, 이슬이 마른 후에 광야 지면에 작고 둥글며 서리 같이 가는 것이 있는지라. 이스라엘 자손이 이것이 무엇이냐 하니 모세가 이는 여호와께서 너희에게 주어 먹게 하신 양식이라. 여호와께서 명령하시기를 각 사람은 먹을 만큼만 거둘지니 한 사람에 한 오멜씩 장막에 있는 자들을 위하여 거둘지니라 하셨느니라. 이스라엘 자손이 거둔 것이 많기도 하고 적기도 하나, 오멜로 되어 본즉 많이 거둔 자도 남음이 없고 적게 거둔 자도 부족함이 없이 각 사람은 먹을 만큼만 거두었듯(16:11-18)” 각 사람에게 꼭 필요한 만큼 공급하십니다.
However, for God the Sovereign Lord is mercifully granted as that grumbles and resents with his unfailing loves, causes, he known well as that sin of the men, as “I will rain down bread from heaven for you. The people are to go out each day and gather enough for that day. In this way I will test them and see whether they will follow my instructions. On the sixth day they are to prepare what they bring in, and that is to be twice as much as they gather on the other days. So, Moses and Aaron said to all the Israelites, ‘In the evening you will know that it was the Lord who brought you out of Egypt, and in the morning, you will see the glory of the Lord, because he has heard your grumbling against him. Who are we, that you should grumble against us? Moses also said, ‘You will know that it was the Lord when he gives you meat to eat in the evening and all the bread you want in the morning, because he has heard your grumbling against him. Who are we? You are not grumbling against us, but against the Lord. Then Moses told Aaron, ‘Say to the entire Israelite community, ‘Come before the Lord, for he has heard your grumbling. While Aaron was speaking to the whole Israelite community, they looked toward the desert, and there was the glory of the Lord appearing in the cloud. (16:4-10)” But, the Lord will be instructions to humbly obedient faith in him through his provides as much as needed to each one, no over flow or short, as “The Lord said to Moses, I have heard the grumbling of the Israelites. Tell them, ‘At twilight you will eat meat, and in the morning, you will be filled with bread. Then you will know that I am the Lord your God. That evening quail came and covered the camp, and in the morning, there was a layer of dew around the camp. When the dew was gone, thin flakes like frost on the ground appeared on the desert floor. When the Israelites saw it, they said to each other, ‘What is it? For they did not know what it was. Moses said to them, ‘It is the bread the Lord has given you to eat. This is what the Lord has commanded: Each one is to gather as much as he needs. Take an omer, for each person you have in your tent. The Israelites did as they were told; some gathered much, some little. And when they measured it by the omer, he who gathered much did not have too much, and he who gathered little did not have too little. Each one gathered as much as he needed. (16:11-18)”
그런데 “모세가 아침까지 남겨두지 말라 하였으나, 순종하지 아니하고 더러는 아침까지 두었더니 벌레가 생기고 냄새가 난지라 모세가 노하였듯(16:19-20)” 하나님께 받은 은혜와 사랑을 활용하지 못하고 폐기시키는 죄에 빠지거나, “아침마다 각 사람은 먹을 만큼만 거두었고 햇볕이 뜨겁게 쬐면 스러졌더라. 여섯째 날에는 각 사람이 두 오멜씩 거둔지라 모든 지도자가 와서 모세에게 알리매, 모세가 이르되 여호와께서 말씀하셨느니라 내일은 휴일이니 여호와께 거룩한 안식일이라 구울 것은 굽고 삶을 것은 삶고 나머지는 아침까지 간수하라. 그들이 모세의 명령대로 아침까지 간수하였으나 냄새도 나지 아니하고 벌레도 생기지 아니한지라. 모세가 이르되 오늘은 그것을 먹으라 오늘은 여호와의 안식일인즉 너희가 들에서 얻지 못하리라. 엿새 동안은 너희가 그것을 거두되 일곱째 날은 안식일인즉 없으리라 하였으나, 일곱째 날에 어떤 사람들이 거두러 나갔다가 얻지 못하였듯(16:21-27)” 더 많이 얻으려는 욕심에 빠지지만, “여호와께서 모세에게 어느 때까지 너희가 내 계명과 율법을 지키지 아니하려느냐. 안식일을 줌으로 여섯째 날에는 이틀 양식을 주는 것이니 일곱째 날에는 아무도 나오지 말지니라 하였고. 백성이 일곱째 날에 안식하였듯(16:28-30)” 말씀을 따라 지키며 순종해야 안식을 얻고, “모세가 아론에게 항아리를 가져다가 만나 한 오멜을 담아 여호와 앞에 두어 대대로 간수하라 하였고. 아론이 그것을 증거판 앞에 두어 간수하였고, 이스라엘 자손이 가나안 땅에 이르기까지 사십 년 동안 만나를 먹었듯(16:33-35)” 임마누엘 하나님의 은혜로 약속의 말씀이 이루어지므로, 불평하고 원망하는 육신의 원죄를 버리고, 맡기고 의지하며 죽기까지 순종하여 임마누엘 하나님 은혜와 사랑을 받으며 그리스도의 최종적인 대속과 구원 얻기를 예수 이름으로 축복하며 기도합니다. 아멘.
Nevertheless, so many peoples are fallen sin of be lost or destroyed for the blessing and loves of God, as “Moses said to them, ‘No one is to keep any of it until morning. However, some of them paid no attention to Moses; they kept part of it until morning, but it was full of maggots and began to smell. So, Moses was angry with them. (16:19-20)” Or, greedy sins, as “Each morning everyone gathered as much as he needed, and when the sun grew hot, it melted away. On the sixth day, they gathered twice as much-two omers for each person-and the leaders of the community came and reported this to Moses. He said to them, ‘This is what the Lord commanded: Tomorrow is to be a day of rest, a holy Sabbath to the Lord. So, bake what you want to bake and boil what you want to boil. Save whatever is left and keep it until morning. So, they saved it until morning, as Moses commanded, and it did not stink or get maggots in it. Eat it today, Moses said, because today is a Sabbath to the Lord. You will not find any of it on the ground today. Six days you are to gather it, but on the seventh day, the Sabbath, there will not be any. Nevertheless, some of the people went out on the seventh day to gather it, but they found none. (16:21-27)” Because, almost of the men should not be known the real truth of the Christ Jesus, even he had been loved the words of God and believed Jesus and blessed and loved by God. But. Everyone surely be granted to be rest of God by his humbly obedience faith, as “The Lord said to Moses, ‘How long will you refuse to keep my commands and my instructions? Bear in mind that the Lord has given you the Sabbath, that is why on the sixth day he gives you bread for two days. Everyone is to stay where he is on the seventh day; no one is to go out. So, the people rested on the seventh day. (16:28-30)” And, surely be blessed of the God of Immanuel to provided everything he needs goes to well through the promised words of God, as “Moses said to Aaron, ‘Take a jar and put an omer of manna in it. Then place it before the Lord to be kept for the generations to come. As the Lord commanded Moses, Aaron put the manna in front of the Testimony, that it might be kept. The Israelites ate manna forty years, until they came to a land that was settled; they ate manna until they reached the border of Canaan. (16:33-35)” Therefore, everyone, you should be abandoned your own fleshly sinful desires, for the seed of the sins of the men. But, commit your ways to God and trusts him only, and be learned the real truth of God in Christ Jesus through the Holy Spirit and always be humbly obedient it, then you shall surely be blessed of the Immanuel God and saved and entered to eternal life in the kingdom of heaven of God forever and ever. I hopefully prayer for you, you have as that good and worthy faith in Christ Jesus all. Amen.