Edgy: 불안한, 초조한
예: Why is he so edgy?
(쟤 왜 저렇게 초조해 하는거야?)
Extension: 내선, 구내번호
예: Why were you trying to find my extension?
(왜 내 내선번호를 알려고 했어?)
Face the music: 어쩔 수 없이 하다/자신의 행동의 결과를 받아들이다
예: Honey, I know. I love this pace, too. It''s just, I think it's time for us to face the music
(나도 알어. 나도 우리집이 너무 좋다고. 하지만 우리 둘다 결과를 받아들여야 할 때가 된 거 같아)
Face to face: 마주보고
예: I just want to go over there and make sure she's okay. You now apologize face to face
(직접 가서 그녀가 괜찮은지 보고 오고 싶어요. 얼굴보고 사과도 하고요)
Fall back on:~에게 의지하다
예: Is that what you had to fall back on?
(너 지금 고작 그거에 기대는 거야?)
Fifteen minutes (of fame): 반짝 유명세
예: The subway hero's fifteen minutes are up
(지하철 영웅의 반짝 유명세는 이제 끝났어)
File for: ~을 제기하다/신청하다
예: No, it's not good news. Judith filed for divorce
(아니 좋은 소식 아니야. 주디스가 이혼 소송을 제기했어)
Fink on someone:~을 일러바치다
예: Did he call just to fink on me?
(그가 날 일러바치려고 전화한거야?)
Flat-out: 완전한/솔직한/순전히/전적으로
예: That boy's flat-out prescient. He can read our minds
(걘 완전 선견지명이 있는 애야. 우리 마음을 읽는다고)
Floored: 놀란/당황한
예: She thinks I'm not enough of a people person. Shocking,huh?
(그녀는 내가 사람들하고 충분히 어울리지 못한다고 생각해. 놀랍지?)
For God's sake: 제발 도대체
예: oh, for God's sake, do we have to go through this every damn year!
(오 제발, 꼭 매년 이걸 해야 해?)
Full of oneself: 자만하여/거만하여
예: Well, someone's a little full of himself
(음 누군가는 자기 생각만 하네)